Avatar of Vocabulary Set 説得と調停 1

合意 内 説得と調停 1 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「合意」内の「説得と調停 1」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

appeal

/əˈpiːl/

(verb) 訴える, 訴え, 魅力的である;

(noun) 訴え, 懇願, 魅力

例:

Police are appealing for witnesses to the accident.
警察は事故の目撃者に訴えかけている

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) 仲裁する, 裁定する, 調停する

例:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
委員会は従業員間の紛争を仲裁するために設立された。

arbitration

/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/

(noun) 仲裁, 調停

例:

The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
労働組合と経営陣は、仲裁を通じて意見の相違を解決することに合意した。

arbitrator

/ˈɑːr.bə.treɪ.t̬ɚ/

(noun) 仲裁人, 調停人

例:

The union and management agreed to appoint an arbitrator to resolve their conflict.
労働組合と経営陣は、紛争を解決するために仲裁人を任命することに合意した。

argue

/ˈɑːrɡ.juː/

(verb) 主張する, 論じる, 口論する

例:

The lawyer tried to argue that his client was innocent.
弁護士は依頼人が無実であると主張しようとした。

arm-twisting

/ˈɑːrm.twɪs.tɪŋ/

(noun) 説得, 強要

例:

It took a lot of arm-twisting to get him to agree.
彼を同意させるには、かなりの説得が必要だった。

beat down

/biːt daʊn/

(phrasal verb) 打ち破る, 打ち付ける, 値切る

例:

The police had to beat down the door to get inside.
警察は中に入るためにドアを打ち破らなければならなかった。

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) 甘言, お世辞, 誘惑

例:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
彼は彼女の甘言には動じず、考えを変えることを拒否した。

bribe

/braɪb/

(verb) 買収する, 賄賂を贈る;

(noun) 賄賂, 袖の下

例:

He tried to bribe the official with a large sum of money.
彼は多額の金でその役人を買収しようとした。

bring round

/brɪŋ raʊnd/

(phrasal verb) 説得する, 納得させる, 意識を取り戻させる

例:

It took a lot of convincing, but I finally managed to bring her round to my way of thinking.
説得に時間がかかったが、最終的に彼女を私の考え方に納得させることができた。

bring together

/brɪŋ təˈɡeð.ər/

(phrasal verb) 結集させる, 集める, まとめる

例:

The conference aims to bring together experts from various fields.
この会議は、さまざまな分野の専門家を結集させることを目指しています。

carrot

/ˈker.ət/

(noun) ニンジン, 誘因

例:

She added sliced carrots to the stew.
彼女はシチューにスライスしたニンジンを加えた。

coax

/koʊks/

(verb) なだめる, 説得する, おだてる

例:

He tried to coax her into singing.
彼は彼女を歌うように説得しようとした

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) 説得, おだて, なだめ;

(verb) 説得する, おだてる, なだめる

例:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
多くの説得の後、彼女はついに歌うことに同意した。

convince

/kənˈvɪns/

(verb) 説得する, 納得させる

例:

I hope this will convince you to change your mind.
これがあなたの考えを変えるように説得することを願っています。

convincing

/kənˈvɪn.sɪŋ/

(adjective) 説得力のある, 納得のいく

例:

He presented a convincing argument for his proposal.
彼は自分の提案に対して説得力のある議論を提示した。

cooling-off period

/ˈkuːlɪŋ ɔf ˌpɪriəd/

(noun) クーリングオフ期間, 冷却期間

例:

Consumers have a 14-day cooling-off period to cancel online purchases.
消費者はオンライン購入をキャンセルするために14日間のクーリングオフ期間があります。

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) ぶら下がる, 揺れる, ちらつかせる

例:

A single earring dangled from her ear.
片方のイヤリングが耳からぶら下がっていた

dissuade

/dɪˈsweɪd/

(verb) 思いとどまらせる, やめさせる

例:

I tried to dissuade him from quitting his job.
彼に仕事を辞めるのを思いとどまらせようとした。

encourage

/ɪnˈkɝː.ɪdʒ/

(verb) 奨励する, 励ます, 促進する

例:

We encourage students to read widely.
私たちは学生に幅広く読書するよう奨励しています。

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) 誘惑する, 誘い込む, 引きつける

例:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
焼きたてのパンの匂いが彼をパン屋に誘い込んだ

exhort

/ɪɡˈzɔːrt/

(verb) 強く促す, 説得する

例:

He exhorted his team to work harder.
彼はチームにさらに努力するよう強く促した

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) 奨励, 激励, 勧告

例:

His speech was a powerful exhortation to action.
彼のスピーチは行動への力強い奨励だった。

fence-mending

/ˈfensˌmen.dɪŋ/

(noun) 関係修復, 和解

例:

The diplomat engaged in some serious fence-mending after the international incident.
外交官は国際的な事件の後、真剣な関係修復に取り組んだ。

get

/ɡet/

(verb) 得る, 手に入れる, 受け取る;

(noun) 結果, 獲得

例:

Did you get the mail today?
今日、郵便を受け取りましたか?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) 移動する, 動き回る, 回避する

例:

It's easy to get around the city by public transport.
公共交通機関で市内を移動するのは簡単です。

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) 出る, 立ち去る, 明らかになる;

(exclamation) まさか, 冗談でしょう

例:

I need to get out of here.
ここから出る必要がある。

the gift of gab

/ðə ˌɡɪft əv ˈɡæb/

(idiom) 話術の才能, 口達者

例:

He has the gift of gab and can talk his way out of any situation.
彼には話術の才能があり、どんな状況でも言葉で切り抜けることができる。

harangue

/həˈræŋ/

(noun) 長広舌, 演説, 説教;

(verb) 長々と説教する, 演説する, 叱責する

例:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
政治家は対立候補に対して激しい演説を行った。

honest broker

/ˈɑnɪst ˈbroʊkər/

(phrase) 公正な仲介者, 誠実な仲介人

例:

The diplomat acted as an honest broker in the peace talks.
その外交官は和平交渉において公正な仲介者として行動した。

induce

/ɪnˈduːs/

(verb) 説得する, 誘発する, 引き起こす

例:

The doctor tried to induce the patient to take the medication.
医師は患者に薬を服用するよう説得しようとした

inducement

/ɪnˈduːs.mənt/

(noun) 誘因, 動機, 奨励

例:

The company offered a generous bonus as an inducement for employees to work overtime.
会社は従業員に残業を促す誘因として、寛大なボーナスを提供した。

intercede

/ˌɪn.t̬ɚˈsiːd/

(verb) とりなす, 仲裁する

例:

She decided to intercede with the boss on his behalf.
彼女は彼のために上司にとりなすことにした。

intercession

/ˌɪn.t̬ɚˈseʃ.ən/

(noun) 執り成し, 仲介, 介入

例:

Through her intercession, the dispute was resolved peacefully.
彼女の執り成しによって、紛争は平和的に解決された。

intermediary

/ˌɪn.t̬ɚˈmiː.di.ə.ri/

(noun) 仲介者, 媒介者;

(adjective) 中間の, 媒介の

例:

The diplomat served as an intermediary between the two warring nations.
その外交官は、二つの交戦国間の仲介者として務めた。

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) 介入する, 仲裁する, 介在する

例:

The police had to intervene to stop the fight.
警察は喧嘩を止めるために介入しなければならなかった。

intervention

/ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) 介入, 干渉, 介入(治療的)

例:

Early intervention is crucial for children with developmental delays.
発達の遅れがある子供たちには、早期の介入が不可欠です。

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) ロビー, 圧力団体, 玄関ホール;

(verb) ロビー活動をする, 働きかける

例:

The gun lobby is very powerful in this country.
ロビーはこの国で非常に強力です。

lobbyist

/ˈlɑː.bi.ɪst/

(noun) ロビイスト

例:

The powerful lobbyist worked to sway votes on the new bill.
強力なロビイストは、新しい法案の投票に影響を与えようとしました。

lure

/lʊr/

(verb) 誘惑する, 誘い込む, おびき寄せる;

(noun) 誘惑, 魅力, ルアー

例:

The promise of a promotion was enough to lure him to the new company.
昇進の約束は、彼を新しい会社に誘い込むのに十分だった。
Lingolandでこの語彙セットを学習