Avatar of Vocabulary Set 说服与调解 1

词汇集 说服与调解 1(属于 协议):完整且详细的清单

词汇集「说服与调解 1」(属于「协议」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

appeal

/əˈpiːl/

(verb) 呼吁, 恳求, 吸引;

(noun) 呼吁, 恳求, 吸引力

示例:

Police are appealing for witnesses to the accident.
警方正在呼吁事故目击者。

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) 仲裁, 裁决, 公断

示例:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
委员会的成立是为了仲裁员工之间的纠纷。

arbitration

/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/

(noun) 仲裁, 公断

示例:

The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
工会和管理层同意通过仲裁解决分歧。

arbitrator

/ˈɑːr.bə.treɪ.t̬ɚ/

(noun) 仲裁员, 公断人

示例:

The union and management agreed to appoint an arbitrator to resolve their conflict.
工会和管理层同意任命一名仲裁员来解决他们的冲突。

argue

/ˈɑːrɡ.juː/

(verb) 争论, 辩论, 争吵

示例:

The lawyer tried to argue that his client was innocent.
律师试图辩称他的委托人是无辜的。

arm-twisting

/ˈɑːrm.twɪs.tɪŋ/

(noun) 施压, 强迫

示例:

It took a lot of arm-twisting to get him to agree.
费了很大的口舌才让他同意。

beat down

/biːt daʊn/

(phrasal verb) 击倒, 破门, 压低价格

示例:

The police had to beat down the door to get inside.
警察不得不破门而入

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) 甜言蜜语, 奉承, 诱惑

示例:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
他对她的甜言蜜语无动于衷,拒绝改变主意。

bribe

/braɪb/

(verb) 贿赂, 收买;

(noun) 贿赂

示例:

He tried to bribe the official with a large sum of money.
他试图用一大笔钱贿赂那位官员。

bring round

/brɪŋ raʊnd/

(phrasal verb) 说服, 使改变主意, 使苏醒

示例:

It took a lot of convincing, but I finally managed to bring her round to my way of thinking.
费了很大力气,我终于成功地说服她接受了我的想法。

bring together

/brɪŋ təˈɡeð.ər/

(phrasal verb) 汇集, 使...聚在一起, 整合

示例:

The conference aims to bring together experts from various fields.
这次会议旨在汇集各领域的专家。

carrot

/ˈker.ət/

(noun) 胡萝卜, 诱饵, 奖励

示例:

She added sliced carrots to the stew.
她把切好的胡萝卜放进炖菜里。

coax

/koʊks/

(verb) 哄, 劝诱, 诱骗

示例:

He tried to coax her into singing.
他试图哄骗她唱歌。

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) 哄劝, 劝诱, 诱导;

(verb) 哄劝, 劝诱, 诱导

示例:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
经过一番哄劝,她终于同意唱歌了。

convince

/kənˈvɪns/

(verb) 说服, 使相信

示例:

I hope this will convince you to change your mind.
我希望这能说服你改变主意。

convincing

/kənˈvɪn.sɪŋ/

(adjective) 有说服力的, 令人信服的

示例:

He presented a convincing argument for his proposal.
他为自己的提议提出了一个令人信服的论点。

cooling-off period

/ˈkuːlɪŋ ɔf ˌpɪriəd/

(noun) 冷静期, 冷却期

示例:

Consumers have a 14-day cooling-off period to cancel online purchases.
消费者有14天的冷静期来取消在线购买。

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) 悬挂, 摇摆, 抛出

示例:

A single earring dangled from her ear.
一只耳环悬挂在她的耳朵上。

dissuade

/dɪˈsweɪd/

(verb) 劝阻, 打消念头

示例:

I tried to dissuade him from quitting his job.
我试图劝阻他不要辞职。

encourage

/ɪnˈkɝː.ɪdʒ/

(verb) 鼓励, 激励, 促进

示例:

We encourage students to read widely.
我们鼓励学生广泛阅读。

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) 引诱, 诱惑, 吸引

示例:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
新鲜出炉的面包香味引诱他走进了面包店。

exhort

/ɪɡˈzɔːrt/

(verb) 规劝, 告诫

示例:

He exhorted his team to work harder.
规劝他的团队更加努力工作。

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) 劝告, 训词, 告诫

示例:

His speech was a powerful exhortation to action.
他的演讲是对行动的有力劝告

fence-mending

/ˈfensˌmen.dɪŋ/

(noun) 关系修复, 和解

示例:

The diplomat engaged in some serious fence-mending after the international incident.
国际事件发生后,这位外交官进行了一些认真的关系修复

get

/ɡet/

(verb) 得到, 收到, 获得;

(noun) 结果, 收获

示例:

Did you get the mail today?
你今天收到邮件了吗?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) 出行, 四处走动, 规避

示例:

It's easy to get around the city by public transport.
乘坐公共交通工具在城市里出行很方便。

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) 出去, 离开, 大白;

(exclamation) 出去, 不可能

示例:

I need to get out of here.
我需要离开这里。

the gift of gab

/ðə ˌɡɪft əv ˈɡæb/

(idiom) 口才, 能言善辩

示例:

He has the gift of gab and can talk his way out of any situation.
他有口才,能言善辩,可以摆脱任何困境。

harangue

/həˈræŋ/

(noun) 长篇大论, 训斥, 慷慨激昂的演说;

(verb) 长篇大论地训斥, 慷慨激昂地演说

示例:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
这位政治家发表了一篇激烈的长篇大论抨击他的对手。

honest broker

/ˈɑnɪst ˈbroʊkər/

(phrase) 诚实中间人, 公正的调解人

示例:

The diplomat acted as an honest broker in the peace talks.
这位外交官在和平谈判中充当了诚实的中间人

induce

/ɪnˈduːs/

(verb) 劝说, 促使, 引起

示例:

The doctor tried to induce the patient to take the medication.
医生试图劝说病人服药。

inducement

/ɪnˈduːs.mənt/

(noun) 诱因, 动机, 刺激

示例:

The company offered a generous bonus as an inducement for employees to work overtime.
公司提供了丰厚的奖金,作为员工加班的诱因

intercede

/ˌɪn.t̬ɚˈsiːd/

(verb) 求情, 调解, 说情

示例:

She decided to intercede with the boss on his behalf.
她决定为他向老板求情

intercession

/ˌɪn.t̬ɚˈseʃ.ən/

(noun) 调解, 说情, 代求

示例:

Through her intercession, the dispute was resolved peacefully.
通过她的调解,争端得到了和平解决。

intermediary

/ˌɪn.t̬ɚˈmiː.di.ə.ri/

(noun) 中间人, 调解人;

(adjective) 中间的, 居间的

示例:

The diplomat served as an intermediary between the two warring nations.
这位外交官在两个交战国之间充当中间人

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) 干预, 介入, 发生于两者之间

示例:

The police had to intervene to stop the fight.
警方不得不介入以制止这场斗殴。

intervention

/ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) 干预, 介入, 干预(治疗性)

示例:

Early intervention is crucial for children with developmental delays.
早期干预对发育迟缓的儿童至关重要。

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) 游说团, 利益集团, 大堂;

(verb) 游说, 施加影响

示例:

The gun lobby is very powerful in this country.
枪支游说团在这个国家势力很大。

lobbyist

/ˈlɑː.bi.ɪst/

(noun) 说客

示例:

The powerful lobbyist worked to sway votes on the new bill.
这位有影响力的说客致力于左右新法案的投票。

lure

/lʊr/

(verb) 引诱, 吸引, 诱惑;

(noun) 诱惑, 吸引力, 鱼饵

示例:

The promise of a promotion was enough to lure him to the new company.
升职的承诺足以吸引他到新公司。
在 Lingoland 学习此词汇集