Avatar of Vocabulary Set Perswazja i Mediacja 1

Zbiór słownictwa Perswazja i Mediacja 1 w Zgoda: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Perswazja i Mediacja 1' w 'Zgoda' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

appeal

/əˈpiːl/

(verb) apelować, apel, przemawiać;

(noun) apel, prośba, urok

Przykład:

Police are appealing for witnesses to the accident.
Policja apeluje do świadków wypadku.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) rozstrzygać, arbitrować, orzekać

Przykład:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
Komitet został utworzony, aby rozstrzygać spory między pracownikami.

arbitration

/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/

(noun) arbitraż, rozjemstwo

Przykład:

The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
Związek i zarząd zgodziły się rozwiązać swoje spory poprzez arbitraż.

arbitrator

/ˈɑːr.bə.treɪ.t̬ɚ/

(noun) arbiter, rozjemca

Przykład:

The union and management agreed to appoint an arbitrator to resolve their conflict.
Związek zawodowy i zarząd zgodziły się powołać arbitra do rozwiązania konfliktu.

argue

/ˈɑːrɡ.juː/

(verb) argumentować, dowodzić, kłócić się

Przykład:

The lawyer tried to argue that his client was innocent.
Prawnik próbował argumentować, że jego klient jest niewinny.

arm-twisting

/ˈɑːrm.twɪs.tɪŋ/

(noun) przekonywanie, nacisk

Przykład:

It took a lot of arm-twisting to get him to agree.
Wymagało to wiele przekonywania, żeby go przekonać.

beat down

/biːt daʊn/

(phrasal verb) bić, wyważać, zbić cenę

Przykład:

The police had to beat down the door to get inside.
Policja musiała wyważyć drzwi, żeby wejść do środka.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) pochlebstwa, przymilanie się, słodkie słówka

Przykład:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
Był odporny na jej pochlebstwa i odmówił zmiany zdania.

bribe

/braɪb/

(verb) przekupić, korumpować;

(noun) łapówka, przekupstwo

Przykład:

He tried to bribe the official with a large sum of money.
Próbował przekupić urzędnika dużą sumą pieniędzy.

bring round

/brɪŋ raʊnd/

(phrasal verb) przekonać, namówić, przywrócić do przytomności

Przykład:

It took a lot of convincing, but I finally managed to bring her round to my way of thinking.
Wymagało to wiele przekonywania, ale w końcu udało mi się ją przekonać do mojego sposobu myślenia.

bring together

/brɪŋ təˈɡeð.ər/

(phrasal verb) zgromadzić, połączyć, zebrać

Przykład:

The conference aims to bring together experts from various fields.
Konferencja ma na celu zgromadzenie ekspertów z różnych dziedzin.

carrot

/ˈker.ət/

(noun) marchew, marchewka, zachęta

Przykład:

She added sliced carrots to the stew.
Dodała pokrojone marchewki do gulaszu.

coax

/koʊks/

(verb) namawiać, przekonywać, kusić

Przykład:

He tried to coax her into singing.
Próbował ją namówić do śpiewania.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) namawianie, przekonywanie, pochlebstwo;

(verb) namawiać, przekonywać, pochlebiać

Przykład:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
Po wielu namowach w końcu zgodziła się zaśpiewać.

convince

/kənˈvɪns/

(verb) przekonywać

Przykład:

I hope this will convince you to change your mind.
Mam nadzieję, że to cię przekona do zmiany zdania.

convincing

/kənˈvɪn.sɪŋ/

(adjective) przekonujący

Przykład:

He presented a convincing argument for his proposal.
Przedstawił przekonujący argument za swoją propozycją.

cooling-off period

/ˈkuːlɪŋ ɔf ˌpɪriəd/

(noun) okres odstąpienia od umowy, okres wyciszenia

Przykład:

Consumers have a 14-day cooling-off period to cancel online purchases.
Konsumenci mają 14-dniowy okres odstąpienia od umowy, aby anulować zakupy online.

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) zwisać, dyndać, kusić

Przykład:

A single earring dangled from her ear.
Pojedynczy kolczyk zwisał z jej ucha.

dissuade

/dɪˈsweɪd/

(verb) odwieść, odradzić

Przykład:

I tried to dissuade him from quitting his job.
Próbowałem go odwieść od rzucenia pracy.

encourage

/ɪnˈkɝː.ɪdʒ/

(verb) zachęcać, wspierać, sprzyjać

Przykład:

We encourage students to read widely.
Zachęcamy studentów do szerokiego czytania.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) zwabić, skusić, nęcić

Przykład:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
Zapach świeżo upieczonego chleba zwabił go do piekarni.

exhort

/ɪɡˈzɔːrt/

(verb) namawiać, nawoływać

Przykład:

He exhorted his team to work harder.
Namawiał swój zespół do cięższej pracy.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) wezwanie, napomnienie, zachęta

Przykład:

His speech was a powerful exhortation to action.
Jego przemówienie było potężnym wezwaniem do działania.

fence-mending

/ˈfensˌmen.dɪŋ/

(noun) naprawianie stosunków, pojednanie

Przykład:

The diplomat engaged in some serious fence-mending after the international incident.
Dyplomata zaangażował się w poważne naprawianie stosunków po incydencie międzynarodowym.

get

/ɡet/

(verb) dostać, otrzymać, zdobyć;

(noun) wynik, zdobycz

Przykład:

Did you get the mail today?
Czy dostałeś dzisiaj pocztę?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) poruszać się, przemieszczać się, ominąć

Przykład:

It's easy to get around the city by public transport.
Łatwo jest poruszać się po mieście komunikacją miejską.

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) wychodzić, opuszczać, wyjść na jaw;

(exclamation) daj spokój, niemożliwe

Przykład:

I need to get out of here.
Muszę się stąd wydostać.

the gift of gab

/ðə ˌɡɪft əv ˈɡæb/

(idiom) dar wymowy, elokwencja

Przykład:

He has the gift of gab and can talk his way out of any situation.
Ma dar wymowy i potrafi wygadać się z każdej sytuacji.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) tyrada, kazanie, długa przemowa;

(verb) tyradować, wygłaszać tyradę, głosić kazanie

Przykład:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
Polityk wygłosił płomienną tyradę przeciwko swoim przeciwnikom.

honest broker

/ˈɑnɪst ˈbroʊkər/

(phrase) uczciwy pośrednik, bezstronny mediator

Przykład:

The diplomat acted as an honest broker in the peace talks.
Dyplomata działał jako uczciwy pośrednik w rozmowach pokojowych.

induce

/ɪnˈduːs/

(verb) nakłaniać, skłaniać, wywoływać

Przykład:

The doctor tried to induce the patient to take the medication.
Lekarz próbował nakłonić pacjenta do zażycia leku.

inducement

/ɪnˈduːs.mənt/

(noun) zachęta, bodziec, pokusa

Przykład:

The company offered a generous bonus as an inducement for employees to work overtime.
Firma zaoferowała hojną premię jako zachętę dla pracowników do pracy w nadgodzinach.

intercede

/ˌɪn.t̬ɚˈsiːd/

(verb) wstawiać się, interweniować

Przykład:

She decided to intercede with the boss on his behalf.
Postanowiła wstawić się za nim u szefa.

intercession

/ˌɪn.t̬ɚˈseʃ.ən/

(noun) wstawiennictwo, interwencja, mediacja

Przykład:

Through her intercession, the dispute was resolved peacefully.
Dzięki jej wstawiennictwu spór został rozwiązany pokojowo.

intermediary

/ˌɪn.t̬ɚˈmiː.di.ə.ri/

(noun) pośrednik, mediator;

(adjective) pośredni

Przykład:

The diplomat served as an intermediary between the two warring nations.
Dyplomata pełnił rolę pośrednika między dwoma walczącymi narodami.

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) interweniować, wtrącać się, nastąpić

Przykład:

The police had to intervene to stop the fight.
Policja musiała interweniować, aby powstrzymać bójkę.

intervention

/ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) interwencja, interwencja (terapeutyczna), pomoc

Przykład:

Early intervention is crucial for children with developmental delays.
Wczesna interwencja jest kluczowa dla dzieci z opóźnieniami rozwojowymi.

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) lobby, grupa nacisku, hol;

(verb) lobbować, wywierać nacisk

Przykład:

The gun lobby is very powerful in this country.
Lobby broni jest bardzo potężne w tym kraju.

lobbyist

/ˈlɑː.bi.ɪst/

(noun) lobbysta

Przykład:

The powerful lobbyist worked to sway votes on the new bill.
Potężny lobbysta starał się wpłynąć na głosy w sprawie nowej ustawy.

lure

/lʊr/

(verb) wabić, kusić, zwabiać;

(noun) przynęta, pokusa, wabik

Przykład:

The promise of a promotion was enough to lure him to the new company.
Obietnica awansu wystarczyła, by go zwabić do nowej firmy.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland