Avatar of Vocabulary Set Persuasión y Mediación 1

Conjunto de vocabulario Persuasión y Mediación 1 en Acuerdo: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Persuasión y Mediación 1' en 'Acuerdo' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

appeal

/əˈpiːl/

(verb) apelar, llamamiento, atraer;

(noun) llamamiento, petición, atractivo

Ejemplo:

Police are appealing for witnesses to the accident.
La policía está apelando a los testigos del accidente.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) arbitrar, dirimir, fallar

Ejemplo:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
El comité fue formado para arbitrar disputas entre empleados.

arbitration

/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/

(noun) arbitraje, mediación

Ejemplo:

The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
El sindicato y la gerencia acordaron resolver sus diferencias a través de arbitraje.

arbitrator

/ˈɑːr.bə.treɪ.t̬ɚ/

(noun) árbitro, mediador

Ejemplo:

The union and management agreed to appoint an arbitrator to resolve their conflict.
El sindicato y la gerencia acordaron nombrar un árbitro para resolver su conflicto.

argue

/ˈɑːrɡ.juː/

(verb) argumentar, defender, discutir

Ejemplo:

The lawyer tried to argue that his client was innocent.
El abogado intentó argumentar que su cliente era inocente.

arm-twisting

/ˈɑːrm.twɪs.tɪŋ/

(noun) persuasión, presión

Ejemplo:

It took a lot of arm-twisting to get him to agree.
Se necesitó mucho persuasión para que aceptara.

beat down

/biːt daʊn/

(phrasal verb) golpear, derribar, regatear

Ejemplo:

The police had to beat down the door to get inside.
La policía tuvo que derribar la puerta para entrar.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) halagos, zalamerías, adulaciones

Ejemplo:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
Era inmune a sus halagos y se negó a cambiar de opinión.

bribe

/braɪb/

(verb) sobornar, cohechar;

(noun) soborno, cohecho

Ejemplo:

He tried to bribe the official with a large sum of money.
Intentó sobornar al funcionario con una gran suma de dinero.

bring round

/brɪŋ raʊnd/

(phrasal verb) convencer, persuadir, reanimar

Ejemplo:

It took a lot of convincing, but I finally managed to bring her round to my way of thinking.
Costó mucho convencerla, pero finalmente logré convencerla de mi forma de pensar.

bring together

/brɪŋ təˈɡeð.ər/

(phrasal verb) reunir, unir, combinar

Ejemplo:

The conference aims to bring together experts from various fields.
La conferencia tiene como objetivo reunir a expertos de varios campos.

carrot

/ˈker.ət/

(noun) zanahoria, incentivo

Ejemplo:

She added sliced carrots to the stew.
Ella añadió zanahorias en rodajas al estofado.

coax

/koʊks/

(verb) persuadir, camelar, engatusar

Ejemplo:

He tried to coax her into singing.
Intentó persuadirla para que cantara.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) engatusamiento, persuasión, halago;

(verb) engatusar, persuadir, halagar

Ejemplo:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
Después de mucho engatusar, finalmente accedió a cantar.

convince

/kənˈvɪns/

(verb) convencer

Ejemplo:

I hope this will convince you to change your mind.
Espero que esto te convenza de cambiar de opinión.

convincing

/kənˈvɪn.sɪŋ/

(adjective) convincente, persuasivo

Ejemplo:

He presented a convincing argument for his proposal.
Presentó un argumento convincente para su propuesta.

cooling-off period

/ˈkuːlɪŋ ɔf ˌpɪriəd/

(noun) período de reflexión, período de enfriamiento

Ejemplo:

Consumers have a 14-day cooling-off period to cancel online purchases.
Los consumidores tienen un período de reflexión de 14 días para cancelar compras en línea.

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) colgar, balancear, ofrecer

Ejemplo:

A single earring dangled from her ear.
Un solo pendiente colgaba de su oreja.

dissuade

/dɪˈsweɪd/

(verb) disuadir, desaconsejar

Ejemplo:

I tried to dissuade him from quitting his job.
Intenté disuadirlo de que dejara su trabajo.

encourage

/ɪnˈkɝː.ɪdʒ/

(verb) animar, fomentar, promover

Ejemplo:

We encourage students to read widely.
Nosotros animamos a los estudiantes a leer ampliamente.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) atraer, seducir, tentar

Ejemplo:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
El olor a pan recién horneado lo atrajo a la panadería.

exhort

/ɪɡˈzɔːrt/

(verb) exhortar, instar

Ejemplo:

He exhorted his team to work harder.
Él exhortó a su equipo a trabajar más duro.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) exhortación, arenga, incitación

Ejemplo:

His speech was a powerful exhortation to action.
Su discurso fue una poderosa exhortación a la acción.

fence-mending

/ˈfensˌmen.dɪŋ/

(noun) reconciliación, restauración de relaciones

Ejemplo:

The diplomat engaged in some serious fence-mending after the international incident.
El diplomático se dedicó a una seria reparación de relaciones después del incidente internacional.

get

/ɡet/

(verb) obtener, conseguir, recibir;

(noun) resultado, captura

Ejemplo:

Did you get the mail today?
¿Recibiste el correo hoy?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) moverse, desplazarse, sortear

Ejemplo:

It's easy to get around the city by public transport.
Es fácil moverse por la ciudad en transporte público.

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) salir, irse, salir a la luz;

(exclamation) venga ya, no me digas

Ejemplo:

I need to get out of here.
Necesito salir de aquí.

the gift of gab

/ðə ˌɡɪft əv ˈɡæb/

(idiom) el don de la palabra, la labia

Ejemplo:

He has the gift of gab and can talk his way out of any situation.
Tiene el don de la palabra y puede salir de cualquier situación hablando.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) perorata, arenga, sermón;

(verb) perorar, arengar, sermonear

Ejemplo:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
El político pronunció una ardiente perorata contra sus oponentes.

honest broker

/ˈɑnɪst ˈbroʊkər/

(phrase) intermediario honesto, mediador imparcial

Ejemplo:

The diplomat acted as an honest broker in the peace talks.
El diplomático actuó como un intermediario honesto en las conversaciones de paz.

induce

/ɪnˈduːs/

(verb) inducir, persuadir, provocar

Ejemplo:

The doctor tried to induce the patient to take the medication.
El médico intentó inducir al paciente a tomar el medicamento.

inducement

/ɪnˈduːs.mənt/

(noun) incentivo, aliciente, estímulo

Ejemplo:

The company offered a generous bonus as an inducement for employees to work overtime.
La empresa ofreció un generoso bono como incentivo para que los empleados trabajaran horas extras.

intercede

/ˌɪn.t̬ɚˈsiːd/

(verb) interceder, mediar

Ejemplo:

She decided to intercede with the boss on his behalf.
Ella decidió interceder ante el jefe en su nombre.

intercession

/ˌɪn.t̬ɚˈseʃ.ən/

(noun) intercesión, mediación, intervención

Ejemplo:

Through her intercession, the dispute was resolved peacefully.
Gracias a su intercesión, la disputa se resolvió pacíficamente.

intermediary

/ˌɪn.t̬ɚˈmiː.di.ə.ri/

(noun) intermediario, mediador;

(adjective) intermediario

Ejemplo:

The diplomat served as an intermediary between the two warring nations.
El diplomático sirvió como intermediario entre las dos naciones en guerra.

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) intervenir, mediar

Ejemplo:

The police had to intervene to stop the fight.
La policía tuvo que intervenir para detener la pelea.

intervention

/ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) intervención, intervención (terapéutica), ayuda

Ejemplo:

Early intervention is crucial for children with developmental delays.
La intervención temprana es crucial para niños con retrasos en el desarrollo.

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) lobby, grupo de presión, vestíbulo;

(verb) presionar, influir

Ejemplo:

The gun lobby is very powerful in this country.
El lobby de las armas es muy poderoso en este país.

lobbyist

/ˈlɑː.bi.ɪst/

(noun) cabildero, lobista

Ejemplo:

The powerful lobbyist worked to sway votes on the new bill.
El poderoso cabildero trabajó para influir en los votos sobre el nuevo proyecto de ley.

lure

/lʊr/

(verb) atraer, seducir, tentar;

(noun) señuelo, atractivo, tentación

Ejemplo:

The promise of a promotion was enough to lure him to the new company.
La promesa de un ascenso fue suficiente para atraerlo a la nueva empresa.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland