Avatar of Vocabulary Set 說服與調解 1

詞彙集 說服與調解 1(屬於 協議):完整且詳細的清單

詞彙集「說服與調解 1」(屬於「協議」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

appeal

/əˈpiːl/

(verb) 呼籲, 懇求, 吸引;

(noun) 呼籲, 懇求, 吸引力

範例:

Police are appealing for witnesses to the accident.
警方正在呼籲事故目擊者。

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) 仲裁, 裁決, 公斷

範例:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
委員會的成立是為了仲裁員工之間的糾紛。

arbitration

/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/

(noun) 仲裁, 公斷

範例:

The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
工會和管理層同意通過仲裁解決分歧。

arbitrator

/ˈɑːr.bə.treɪ.t̬ɚ/

(noun) 仲裁員, 公斷人

範例:

The union and management agreed to appoint an arbitrator to resolve their conflict.
工會和管理層同意任命一名仲裁員來解決他們的衝突。

argue

/ˈɑːrɡ.juː/

(verb) 爭論, 辯論, 爭吵

範例:

The lawyer tried to argue that his client was innocent.
律師試圖辯稱他的委託人是無辜的。

arm-twisting

/ˈɑːrm.twɪs.tɪŋ/

(noun) 施壓, 強迫

範例:

It took a lot of arm-twisting to get him to agree.
費了很大的口舌才讓他同意。

beat down

/biːt daʊn/

(phrasal verb) 擊倒, 破門, 壓低價格

範例:

The police had to beat down the door to get inside.
警察不得不破門而入

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) 甜言蜜語, 奉承, 誘惑

範例:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
他對她的甜言蜜語無動於衷,拒絕改變主意。

bribe

/braɪb/

(verb) 賄賂, 收買;

(noun) 賄賂

範例:

He tried to bribe the official with a large sum of money.
他試圖用一大筆錢賄賂那位官員。

bring round

/brɪŋ raʊnd/

(phrasal verb) 說服, 使改變主意, 使甦醒

範例:

It took a lot of convincing, but I finally managed to bring her round to my way of thinking.
費了很大力氣,我終於成功地說服她接受了我的想法。

bring together

/brɪŋ təˈɡeð.ər/

(phrasal verb) 匯集, 使...聚在一起, 整合

範例:

The conference aims to bring together experts from various fields.
這次會議旨在匯集各領域的專家。

carrot

/ˈker.ət/

(noun) 胡蘿蔔, 誘餌, 獎勵

範例:

She added sliced carrots to the stew.
她把切好的胡蘿蔔放進燉菜裡。

coax

/koʊks/

(verb) 哄, 勸誘, 誘騙

範例:

He tried to coax her into singing.
他試圖哄騙她唱歌。

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) 哄勸, 勸誘, 誘導;

(verb) 哄勸, 勸誘, 誘導

範例:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
經過一番哄勸,她終於同意唱歌了。

convince

/kənˈvɪns/

(verb) 說服, 使相信

範例:

I hope this will convince you to change your mind.
我希望這能說服你改變主意。

convincing

/kənˈvɪn.sɪŋ/

(adjective) 有說服力的, 令人信服的

範例:

He presented a convincing argument for his proposal.
他為自己的提議提出了一個令人信服的論點。

cooling-off period

/ˈkuːlɪŋ ɔf ˌpɪriəd/

(noun) 冷靜期, 冷卻期

範例:

Consumers have a 14-day cooling-off period to cancel online purchases.
消費者有14天的冷靜期來取消線上購買。

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) 懸掛, 搖擺, 拋出

範例:

A single earring dangled from her ear.
一隻耳環懸掛在她的耳朵上。

dissuade

/dɪˈsweɪd/

(verb) 勸阻, 打消念頭

範例:

I tried to dissuade him from quitting his job.
我試圖勸阻他不要辭職。

encourage

/ɪnˈkɝː.ɪdʒ/

(verb) 鼓勵, 激勵, 促進

範例:

We encourage students to read widely.
我們鼓勵學生廣泛閱讀。

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) 引誘, 誘惑, 吸引

範例:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
新鮮出爐的麵包香味引誘他走進了麵包店。

exhort

/ɪɡˈzɔːrt/

(verb) 規勸, 告誡

範例:

He exhorted his team to work harder.
規勸他的團隊更加努力工作。

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) 勸告, 訓詞, 告誡

範例:

His speech was a powerful exhortation to action.
他的演講是對行動的有力勸告

fence-mending

/ˈfensˌmen.dɪŋ/

(noun) 關係修復, 和解

範例:

The diplomat engaged in some serious fence-mending after the international incident.
國際事件發生後,這位外交官進行了一些認真的關係修復

get

/ɡet/

(verb) 得到, 收到, 獲得;

(noun) 結果, 收穫

範例:

Did you get the mail today?
你今天收到郵件了嗎?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) 出行, 四處走動, 規避

範例:

It's easy to get around the city by public transport.
乘坐公共交通工具在城市裡出行很方便。

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) 出去, 離開, 大白;

(exclamation) 出去, 不可能

範例:

I need to get out of here.
我需要離開這裡。

the gift of gab

/ðə ˌɡɪft əv ˈɡæb/

(idiom) 口才, 能言善辯

範例:

He has the gift of gab and can talk his way out of any situation.
他有口才,能言善辯,可以擺脫任何困境。

harangue

/həˈræŋ/

(noun) 長篇大論, 訓斥, 慷慨激昂的演說;

(verb) 長篇大論地訓斥, 慷慨激昂地演說

範例:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
這位政治家發表了一篇激烈的長篇大論抨擊他的對手。

honest broker

/ˈɑnɪst ˈbroʊkər/

(phrase) 誠實中間人, 公正的調解人

範例:

The diplomat acted as an honest broker in the peace talks.
這位外交官在和平談判中充當了誠實的中間人

induce

/ɪnˈduːs/

(verb) 勸說, 促使, 引起

範例:

The doctor tried to induce the patient to take the medication.
醫生試圖勸說病人服藥。

inducement

/ɪnˈduːs.mənt/

(noun) 誘因, 動機, 刺激

範例:

The company offered a generous bonus as an inducement for employees to work overtime.
公司提供了豐厚的獎金,作為員工加班的誘因

intercede

/ˌɪn.t̬ɚˈsiːd/

(verb) 求情, 調解, 說情

範例:

She decided to intercede with the boss on his behalf.
她決定為他向老闆求情

intercession

/ˌɪn.t̬ɚˈseʃ.ən/

(noun) 調解, 說情, 代求

範例:

Through her intercession, the dispute was resolved peacefully.
通過她的調解,爭端得到了和平解決。

intermediary

/ˌɪn.t̬ɚˈmiː.di.ə.ri/

(noun) 中間人, 調解人;

(adjective) 中間的, 居間的

範例:

The diplomat served as an intermediary between the two warring nations.
這位外交官在兩個交戰國之間充當中間人

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) 干預, 介入, 發生於兩者之間

範例:

The police had to intervene to stop the fight.
警方不得不介入以制止這場鬥毆。

intervention

/ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) 干預, 介入, 干預(治療性)

範例:

Early intervention is crucial for children with developmental delays.
早期干預對發育遲緩的兒童至關重要。

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) 遊說團, 利益集團, 大堂;

(verb) 遊說, 施加影響

範例:

The gun lobby is very powerful in this country.
槍支遊說團在這個國家勢力很大。

lobbyist

/ˈlɑː.bi.ɪst/

(noun) 說客

範例:

The powerful lobbyist worked to sway votes on the new bill.
這位有影響力的說客致力於左右新法案的投票。

lure

/lʊr/

(verb) 引誘, 吸引, 誘惑;

(noun) 誘惑, 吸引力, 魚餌

範例:

The promise of a promotion was enough to lure him to the new company.
升職的承諾足以吸引他到新公司。
在 Lingoland 學習此詞彙集