Avatar of Vocabulary Set الإقناع والوساطة 1

مجموعة مفردات الإقناع والوساطة 1 في اتفاق: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الإقناع والوساطة 1' في 'اتفاق' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

appeal

/əˈpiːl/

(verb) يناشد, نداء, يستهوي;

(noun) نداء, مناشدة, جاذبية

مثال:

Police are appealing for witnesses to the accident.
الشرطة تناشد الشهود على الحادث.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) حكم, فصل, تحكيم

مثال:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
تم تشكيل اللجنة لـالتحكيم في النزاعات بين الموظفين.

arbitration

/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/

(noun) تحكيم, وساطة

مثال:

The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
اتفقت النقابة والإدارة على حل خلافاتهما عن طريق التحكيم.

arbitrator

/ˈɑːr.bə.treɪ.t̬ɚ/

(noun) محكم, حكم

مثال:

The union and management agreed to appoint an arbitrator to resolve their conflict.
اتفقت النقابة والإدارة على تعيين محكم لحل نزاعهما.

argue

/ˈɑːrɡ.juː/

(verb) جادل, ناقش, دافع

مثال:

The lawyer tried to argue that his client was innocent.
حاول المحامي أن يدافع عن براءة موكله.

arm-twisting

/ˈɑːrm.twɪs.tɪŋ/

(noun) ضغط, إقناع قسري

مثال:

It took a lot of arm-twisting to get him to agree.
تطلب الأمر الكثير من الضغط والإقناع لجعله يوافق.

beat down

/biːt daʊn/

(phrasal verb) ضرب, كسر, خفض السعر

مثال:

The police had to beat down the door to get inside.
اضطرت الشرطة إلى كسر الباب للدخول.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) إغراءات, مداهنات, تودد

مثال:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
كان محصنًا ضد إغراءاتها ورفض تغيير رأيه.

bribe

/braɪb/

(verb) رشوة, يرشو;

(noun) رشوة

مثال:

He tried to bribe the official with a large sum of money.
حاول رشوة المسؤول بمبلغ كبير من المال.

bring round

/brɪŋ raʊnd/

(phrasal verb) إقناع, تغيير رأي, إعادة إلى الوعي

مثال:

It took a lot of convincing, but I finally managed to bring her round to my way of thinking.
لقد استغرق الأمر الكثير من الإقناع، لكنني تمكنت أخيرًا من إقناعها بوجهة نظري.

bring together

/brɪŋ təˈɡeð.ər/

(phrasal verb) جمع, لم شمل, دمج

مثال:

The conference aims to bring together experts from various fields.
يهدف المؤتمر إلى جمع الخبراء من مختلف المجالات.

carrot

/ˈker.ət/

(noun) جزر, حافز, مكافأة

مثال:

She added sliced carrots to the stew.
أضافت جزر مقطع إلى الحساء.

coax

/koʊks/

(verb) إقناع, استمالة, تودد

مثال:

He tried to coax her into singing.
حاول إقناعها بالغناء.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) إقناع لطيف, ملاطفة, دغدغة;

(verb) يقنع, يلاطف, يدغدغ

مثال:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
بعد الكثير من الإقناع اللطيف، وافقت أخيرًا على الغناء.

convince

/kənˈvɪns/

(verb) يقنع, يقتنع

مثال:

I hope this will convince you to change your mind.
آمل أن يقنعك هذا بتغيير رأيك.

convincing

/kənˈvɪn.sɪŋ/

(adjective) مقنع, مؤثر

مثال:

He presented a convincing argument for his proposal.
قدم حجة مقنعة لاقتراحه.

cooling-off period

/ˈkuːlɪŋ ɔf ˌpɪriəd/

(noun) فترة تهدئة, فترة تروي

مثال:

Consumers have a 14-day cooling-off period to cancel online purchases.
لدى المستهلكين فترة تهدئة مدتها 14 يومًا لإلغاء المشتريات عبر الإنترنت.

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) تدلى, تأرجح, عرض

مثال:

A single earring dangled from her ear.
قرط واحد تدلى من أذنها.

dissuade

/dɪˈsweɪd/

(verb) ثنى, صرف, أقنع بالعدول

مثال:

I tried to dissuade him from quitting his job.
حاولت أن أثنيه عن ترك وظيفته.

encourage

/ɪnˈkɝː.ɪdʒ/

(verb) يشجع, يحفز, يعزز

مثال:

We encourage students to read widely.
نحن نشجع الطلاب على القراءة على نطاق واسع.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) أغرى, جذب, استدرج

مثال:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
رائحة الخبز الطازج أغرته لدخول المخبز.

exhort

/ɪɡˈzɔːrt/

(verb) حث, حض, ناشد

مثال:

He exhorted his team to work harder.
لقد حث فريقه على العمل بجد أكبر.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) حث, نصيحة, تشجيع

مثال:

His speech was a powerful exhortation to action.
كان خطابه حثًا قويًا على العمل.

fence-mending

/ˈfensˌmen.dɪŋ/

(noun) إصلاح العلاقات, ترميم العلاقات

مثال:

The diplomat engaged in some serious fence-mending after the international incident.
انخرط الدبلوماسي في بعض أعمال إصلاح العلاقات الجادة بعد الحادث الدولي.

get

/ɡet/

(verb) يحصل على, يستلم, يشتري;

(noun) نتيجة, حصول

مثال:

Did you get the mail today?
هل استلمت البريد اليوم؟

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) التنقل, التحرك, التحايل

مثال:

It's easy to get around the city by public transport.
من السهل التنقل في المدينة بواسطة وسائل النقل العام.

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) يخرج, يغادر, ينكشف;

(exclamation) اخرج, مستحيل

مثال:

I need to get out of here.
أحتاج أن أخرج من هنا.

the gift of gab

/ðə ˌɡɪft əv ˈɡæb/

(idiom) موهبة الكلام, القدرة على الإقناع بالحديث

مثال:

He has the gift of gab and can talk his way out of any situation.
لديه موهبة الكلام ويمكنه التحدث للخروج من أي موقف.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) خطاب ناري, خطاب عدواني, عظة;

(verb) يخطب, يلقي خطابًا عدوانيًا, يعظ

مثال:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
ألقى السياسي خطابًا ناريًا ضد خصومه.

honest broker

/ˈɑnɪst ˈbroʊkər/

(phrase) وسيط نزيه, وسيط أمين

مثال:

The diplomat acted as an honest broker in the peace talks.
تصرف الدبلوماسي كـوسيط نزيه في محادثات السلام.

induce

/ɪnˈduːs/

(verb) إقناع, حث, دفع

مثال:

The doctor tried to induce the patient to take the medication.
حاول الطبيب إقناع المريض بتناول الدواء.

inducement

/ɪnˈduːs.mənt/

(noun) حافز, إغراء, دافع

مثال:

The company offered a generous bonus as an inducement for employees to work overtime.
قدمت الشركة مكافأة سخية كـحافز للموظفين للعمل الإضافي.

intercede

/ˌɪn.t̬ɚˈsiːd/

(verb) تدخل, توسط, تشفع

مثال:

She decided to intercede with the boss on his behalf.
قررت أن تتدخل لدى المدير نيابة عنه.

intercession

/ˌɪn.t̬ɚˈseʃ.ən/

(noun) شفاعة, وساطة, تدخل

مثال:

Through her intercession, the dispute was resolved peacefully.
بفضل شفاعتها، تم حل النزاع سلمياً.

intermediary

/ˌɪn.t̬ɚˈmiː.di.ə.ri/

(noun) وسيط, مفاوض;

(adjective) وسيط, متوسط

مثال:

The diplomat served as an intermediary between the two warring nations.
عمل الدبلوماسي كـوسيط بين الدولتين المتحاربتين.

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) تدخل, توسط, تخلل

مثال:

The police had to intervene to stop the fight.
كان على الشرطة أن تتدخل لوقف الشجار.

intervention

/ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) تدخل, مداخلة, تدخل علاجي

مثال:

Early intervention is crucial for children with developmental delays.
التدخل المبكر حاسم للأطفال الذين يعانون من تأخر في النمو.

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) جماعة ضغط, لوبي, بهو;

(verb) ضغط, مارس الضغط

مثال:

The gun lobby is very powerful in this country.
جماعة الضغط المؤيدة للسلاح قوية جداً في هذا البلد.

lobbyist

/ˈlɑː.bi.ɪst/

(noun) لوبي, مؤثر

مثال:

The powerful lobbyist worked to sway votes on the new bill.
عمل لوبي قوي للتأثير على الأصوات بشأن مشروع القانون الجديد.

lure

/lʊr/

(verb) يغري, يجذب, يستدرج;

(noun) إغراء, طعم, جاذبية

مثال:

The promise of a promotion was enough to lure him to the new company.
كان وعد الترقية كافياً لجذبه إلى الشركة الجديدة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland