Avatar of Vocabulary Set 行動と不作為

粘り強く 内 行動と不作為 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「粘り強く」内の「行動と不作為」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds

/ə mæn ʌv wɜrdz ænd nɑt ʌv didz ɪz laɪk ə ˈɡɑrdən fʊl ʌv widz/

(idiom) 口先だけで実行が伴わない人は、雑草だらけの庭のようなものだ

例:

He keeps promising to fix the community center, but a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
彼はコミュニティセンターを修理すると約束し続けているが、口先だけで実行が伴わない人は、雑草だらけの庭のようなものだ

few words, and many deeds

/fjuː wɜːrdz ænd ˈmɛni diːdz/

(idiom) 不言実行, 口より手

例:

A good leader follows the rule of few words, and many deeds.
優れたリーダーは、不言実行の原則に従います。

God helps those who help themselves

/ɡɑːd helps ðoʊz huː help ðəmˈselvz/

(idiom) 天は自ら助くる者を助く

例:

You can't just sit around waiting for a job; remember, God helps those who help themselves.
ただ座って仕事が来るのを待つだけではいけません。天は自ら助くる者を助くと言いますから。

God never sends mouths but he sends meat

/ɡɑːd ˈnev.ɚ sendz maʊðz bʌt hi sendz miːt/

(idiom) 神は口を送るが、肉も送ってくださる, 子は授かりもの、育ての糧もついてくる

例:

They were worried about having a third child, but her grandmother told her, 'God never sends mouths but he sends meat.'
彼らは3人目の子供ができることを心配していましたが、祖母は「神は口を送るが、肉も送ってくださる(子は授かりもの、育ての糧もついてくる)」と言いました。

great talkers are little doers

/ɡreɪt ˈtɔːkərz ɑːr ˈlɪtəl ˈduːərz/

(idiom) 口自慢の仕事ベタ, 雄弁家は実行力が乏しい

例:

He promises to fix everything, but great talkers are little doers.
彼は何でも直すと約束するが、口自慢の仕事ベタだ。

he who is absent, is always in the wrong

/hiː huː ɪz ˈæbsənt, ɪz ˈɔːlweɪz ɪn ðə rɔːŋ/

(idiom) 欠席者は常に悪い

例:

They blamed the failure on the former manager; as they say, he who is absent, is always in the wrong.
彼らは失敗を前任のマネージャーのせいにした。ことわざにある通り、「欠席者は常に悪い」ということだ。

saying and doing are two things

/ˈseɪ.ɪŋ ænd ˈduː.ɪŋ ɑːr tuː θɪŋz/

(idiom) 言うこととやることは別物だ

例:

He promised to quit smoking, but saying and doing are two things.
彼は禁煙すると約束したが、言うこととやることは別物だ

tomorrow never comes

/təˈmɔːr.oʊ ˈnev.ɚ kʌmz/

(idiom) 明日という日は来ない

例:

You should start your diet today because tomorrow never comes.
明日という日は来ないものだから、今日からダイエットを始めるべきだ。

you snooze, you lose

/juː snuːz juː luːz/

(idiom) のろまは損をする, チャンスを逃す

例:

I bought the last tickets while you were still thinking about it; you snooze, you lose.
君がまだ考えている間に最後のチケットを買ったよ。のろまは損をするものだ。

when in doubt, do nowt

/wen ɪn daʊt, duː naʊt/

(idiom) 迷ったときは何もしない

例:

I wasn't sure if I should reply to that angry email, so I remembered the old saying: when in doubt, do nowt.
その怒りのメールに返信すべきか迷ったので、「迷ったときは何もしない」という古い格言を思い出しました。

many words will not fill a bushel

/ˈmɛni wɜrdz wɪl nɑt fɪl ə ˈbʊʃəl/

(idiom) 不言実行, 口先だけでは何もならない

例:

He keeps promising to help us, but many words will not fill a bushel.
彼は助けると約束し続けているが、口先だけでは何も解決しない

good words without deeds are nothing but rushes and reeds

/ɡʊd wɜrdz wɪˈðaʊt didz ɑr ˈnʌθɪŋ bʌt ˈrʌʃəz ænd ridz/

(idiom) 実行の伴わない言葉は無意味である

例:

He promised to help us, but good words without deeds are nothing but rushes and reeds.
彼は助けてくれると約束したが、実行の伴わない美辞麗句は何の役にも立たない

the road to hell is paved with good intentions

/ðə roʊd tuː hɛl ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪnˈtɛn.ʃənz/

(idiom) 地獄への道は善意で舗装されている

例:

He meant well when he tried to fix the plumbing himself, but the road to hell is paved with good intentions.
彼は自分で配管を直そうと善意でやったことだが、地獄への道は善意で舗装されているというものだ。
Lingolandでこの語彙セットを学習