Avatar of Vocabulary Set Ação e Inação

Conjunto de vocabulário Ação e Inação em Persistir: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Ação e Inação' em 'Persistir' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds

/ə mæn ʌv wɜrdz ænd nɑt ʌv didz ɪz laɪk ə ˈɡɑrdən fʊl ʌv widz/

(idiom) um homem de palavras e não de atitudes é como um jardim cheio de ervas daninhas

Exemplo:

He keeps promising to fix the community center, but a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Ele continua prometendo consertar o centro comunitário, mas um homem de palavras e não de atitudes é como um jardim cheio de ervas daninhas.

few words, and many deeds

/fjuː wɜːrdz ænd ˈmɛni diːdz/

(idiom) poucas palavras e muitas ações

Exemplo:

A good leader follows the rule of few words, and many deeds.
Um bom líder segue a regra de poucas palavras e muitas ações.

God helps those who help themselves

/ɡɑːd helps ðoʊz huː help ðəmˈselvz/

(idiom) Deus ajuda quem se ajuda, ajuda-te e Deus te ajudará

Exemplo:

You can't just sit around waiting for a job; remember, God helps those who help themselves.
Você não pode ficar sentado esperando por um emprego; lembre-se, Deus ajuda quem cedo madruga.

God never sends mouths but he sends meat

/ɡɑːd ˈnev.ɚ sendz maʊðz bʌt hi sendz miːt/

(idiom) Deus nunca manda bocas sem mandar o pão

Exemplo:

They were worried about having a third child, but her grandmother told her, 'God never sends mouths but he sends meat.'
Eles estavam preocupados em ter um terceiro filho, mas a avó dela disse: 'Deus nunca manda bocas sem mandar o pão.'

great talkers are little doers

/ɡreɪt ˈtɔːkərz ɑːr ˈlɪtəl ˈduːərz/

(idiom) quem muito fala, pouco faz

Exemplo:

He promises to fix everything, but great talkers are little doers.
Ele promete consertar tudo, mas quem muito fala, pouco faz.

he who is absent, is always in the wrong

/hiː huː ɪz ˈæbsənt, ɪz ˈɔːlweɪz ɪn ðə rɔːŋ/

(idiom) os ausentes nunca têm razão

Exemplo:

They blamed the failure on the former manager; as they say, he who is absent, is always in the wrong.
Eles culparam o fracasso no antigo gerente; como dizem, os ausentes nunca têm razão.

saying and doing are two things

/ˈseɪ.ɪŋ ænd ˈduː.ɪŋ ɑːr tuː θɪŋz/

(idiom) falar é uma coisa, fazer é outra

Exemplo:

He promised to quit smoking, but saying and doing are two things.
Ele prometeu parar de fumar, mas falar é uma coisa, fazer é outra.

tomorrow never comes

/təˈmɔːr.oʊ ˈnev.ɚ kʌmz/

(idiom) o amanhã nunca chega

Exemplo:

You should start your diet today because tomorrow never comes.
Você deveria começar sua dieta hoje porque o amanhã nunca chega.

you snooze, you lose

/juː snuːz juː luːz/

(idiom) quem dorme no ponto perde a vez, vacilou, dançou

Exemplo:

I bought the last tickets while you were still thinking about it; you snooze, you lose.
Eu comprei os últimos ingressos enquanto você ainda estava pensando; quem dorme no ponto perde a vez.

when in doubt, do nowt

/wen ɪn daʊt, duː naʊt/

(idiom) na dúvida, não faça nada

Exemplo:

I wasn't sure if I should reply to that angry email, so I remembered the old saying: when in doubt, do nowt.
Eu não tinha certeza se deveria responder àquele e-mail raivoso, então me lembrei do velho ditado: na dúvida, não faça nada.

many words will not fill a bushel

/ˈmɛni wɜrdz wɪl nɑt fɪl ə ˈbʊʃəl/

(idiom) palavras não enchem barriga, ações valem mais que palavras

Exemplo:

He keeps promising to help us, but many words will not fill a bushel.
Ele continua prometendo nos ajudar, mas palavras não enchem barriga.

good words without deeds are nothing but rushes and reeds

/ɡʊd wɜrdz wɪˈðaʊt didz ɑr ˈnʌθɪŋ bʌt ˈrʌʃəz ænd ridz/

(idiom) boas palavras sem ações não valem nada

Exemplo:

He promised to help us, but good words without deeds are nothing but rushes and reeds.
Ele prometeu nos ajudar, mas boas palavras sem ações não valem nada.

the road to hell is paved with good intentions

/ðə roʊd tuː hɛl ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪnˈtɛn.ʃənz/

(idiom) de boas intenções o inferno está cheio

Exemplo:

He meant well when he tried to fix the plumbing himself, but the road to hell is paved with good intentions.
Ele teve boas intenções ao tentar consertar o encanamento sozinho, mas o caminho para o inferno está cheio de boas intenções.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland