Avatar of Vocabulary Set 効果的

結果と影響 内 効果的 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「結果と影響」内の「効果的」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

you don't fatten a pig by weighing it

/ju doʊnt ˈfæt.ən ə pɪɡ baɪ ˈweɪ.ɪŋ ɪt/

(idiom) 豚をいくら計っても太らない

例:

Constant testing won't help students learn more; remember, you don't fatten a pig by weighing it.
絶え間ないテストは生徒の学習を助けません。豚をいくら計っても太らないということを忘れないでください。

he travels the fastest who travels alone

/hi ˈtræv.əlz ðə ˈfæs.təst hu ˈtræv.əlz əˈloʊn/

(idiom) 一人で旅をする者が最も速い

例:

He decided not to take a partner for his startup, believing that he travels the fastest who travels alone.
彼は、一人で旅をする者が最も速く進むと信じて、スタートアップにパートナーを入れないことに決めた。

a short horse is soon curried

/ə ʃɔːrt hɔːrs ɪz suːn ˈkɜːr.id/

(idiom) 簡単な仕事はすぐに終わる, 器の小さい者はすぐに怒る

例:

Don't worry about that minor project; a short horse is soon curried.
その小さなプロジェクトなら心配いりません。簡単な仕事はすぐに終わるものですから。

a work ill done must be twice done

/ə wɜrk ɪl dʌn mʌst bi twaɪs dʌn/

(idiom) 不完全な仕事は二度手間になる

例:

Take your time with the repairs; remember, a work ill done must be twice done.
修理は時間をかけてやりなさい。不完全な仕事は二度手間になるということを忘れないで。

better one house spoiled than two

/ˈbetər wʌn haʊs spɔɪld ðæn tuː/

(idiom) 二つの家庭が台無しになるよりは、一つの家庭が台無しになる方がマシ

例:

They are both so difficult; perhaps it's better one house spoiled than two.
二人ともとても難しい性格だ。おそらく、二つの家庭が台無しになるよりは、一つの家庭が台無しになる方がマシだろう。

better to have it and not need it than to need it and not have it

/ˈbetər tu həv ɪt ənd nɑt nid ɪt ðæn tu nid ɪt ənd nɑt həv ɪt/

(idiom) 備えあれば憂いなし

例:

I'm bringing an umbrella just in case; better to have it and not need it than to need it and not have it.
念のため傘を持っていきます。備えあれば憂いなしですから。

busiest men have the most leisure

/ˈbɪziəst mɛn hæv ðə moʊst ˈliːʒər/

(phrase) 多忙な人ほど暇がある

例:

He manages three companies but still finds time for his hobbies; truly, busiest men have the most leisure.
彼は3つの会社を経営していますが、趣味の時間も見つけています。まさに、多忙な人ほど暇があるものです。

councils of war never fight

/ˈkaʊnsəlz əv wɔːr ˈnɛvər faɪt/

(idiom) 軍議は決せず, 会議は踊る、されど進まず

例:

The committee has been meeting for months without a decision; it seems councils of war never fight.
委員会は何ヶ月も決定を下さずに会議を続けている。まさに「軍議は決せず」といったところだ。

less is more

/les ɪz mɔːr/

(idiom) 少ない方が豊かである, レス・イズ・モア

例:

When it comes to interior design, I always believe that less is more.
インテリアデザインに関しては、いつも「レス・イズ・モア(少ない方が豊かである)」だと信じています。

why keep a dog and bark yourself

/waɪ kiːp ə dɔːɡ ænd bɑːrk jərˈsɛlf/

(idiom) 犬を飼って自分で吠える(必要はない)

例:

I've hired a personal assistant to handle my emails; after all, why keep a dog and bark yourself?
メールの処理のために個人秘書を雇いました。結局のところ、犬を飼っているのに自分で吠える必要はないでしょう?

the worth of a thing is what it will bring

/ðə wɜrθ ʌv ə θɪŋ ɪz wʌt ɪt wɪl brɪŋ/

(idiom) 物の価値は売値で決まる

例:

I know you love that old car, but the worth of a thing is what it will bring, and no one is offering more than a thousand dollars.
あなたがその古い車を愛しているのはわかりますが、物の価値は売値で決まるもので、1000ドル以上出す人はいません。

all is well that ends well

/ɔːl ɪz wel ðæt endz wel/

(idiom) 終わりよければすべてよし

例:

We had a lot of trouble with the car, but we arrived on time, so all is well that ends well.
車で散々苦労したけれど、時間通りに着いたから、終わりよければすべてよしだね。

an hour in the morning is worth two in the evening

/æn ˈaʊər ɪn ðə ˈmɔːrnɪŋ ɪz wɜːrθ tuː ɪn ðə ˈiːvnɪŋ/

(idiom) 朝の1時間は夜の2時間に匹敵する

例:

I always start my work at 6 AM because an hour in the morning is worth two in the evening.
朝の1時間は夜の2時間に匹敵するので、私はいつも午前6時に仕事を始めます。
Lingolandでこの語彙セットを学習