Avatar of Vocabulary Set 貧困と金融問題

仕事とお金 内 貧困と金融問題 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「仕事とお金」内の「貧困と金融問題」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

catch a cold

/kætʃ ə koʊld/

(phrase) 風邪をひく, 風邪を引く

例:

I think I'm going to catch a cold, I've been sneezing all morning.
風邪をひきそうです、朝からずっとくしゃみが出ています。

go to the wall

/ɡoʊ tu ðə wɔl/

(idiom) 倒産する, 破綻する

例:

Many small businesses go to the wall during a recession.
多くの小企業は不況の間に倒産する

lose your shirt

/luːz jʊər ʃɜːrt/

(idiom) 大金を失う, 破産する

例:

He lost his shirt at the casino last night.
彼は昨夜カジノで大金を失った

in the red

/ɪn ðə rɛd/

(idiom) 赤字で, 借金して

例:

The company has been in the red for three consecutive quarters.
その会社は3四半期連続で赤字です。

be on your uppers

/bi ɑn jʊər ˈʌpərz/

(idiom) 貧乏である, 金がない

例:

After losing his job, he was really on his uppers.
仕事を失ってから、彼は本当に貧乏だった

live (from) hand to mouth

/lɪv frəm hænd tə maʊθ/

(idiom) その日暮らしをする, やっと生活できる

例:

After losing his job, he had to live from hand to mouth.
仕事を失った後、彼はその日暮らしをしなければならなかった。

be as poor as a church mouse

/bi æz pʊr æz ə tʃɜrtʃ maʊs/

(idiom) 非常に貧しい, 一文無し

例:

After losing his job, he was as poor as a church mouse.
仕事を失った後、彼は非常に貧しかった

not have a bean

/nɑt hæv ə biːn/

(idiom) 一文無しである, お金がない

例:

After losing his job, he literally didn't have a bean.
仕事を失った後、彼は文字通り一文無しだった

on the road

/ɑn ðə roʊd/

(idiom) 出張中で, 旅行中で, ツアー中

例:

My job requires me to be on the road for weeks at a time.
私の仕事は一度に数週間出張することを要求します。

the breadline

/ˈbrɛdˌlaɪn/

(noun) 貧困線, 最低生活水準

例:

Many families are living on the breadline due to rising costs.
物価上昇のため、多くの家族が貧困線で生活している。

feel the pinch

/fiːl ðə pɪntʃ/

(idiom) 経済的な苦境を感じる, 金銭的に困る

例:

Many families are starting to feel the pinch due to rising inflation.
インフレ上昇のため、多くの家庭が経済的な苦境を感じ始めています

dry spell

/ˈdraɪ ˌspɛl/

(noun) 干ばつ, 乾燥期間, 不振の時期

例:

The region is experiencing a severe dry spell, leading to water shortages.
その地域は深刻な干ばつに見舞われており、水不足につながっている。

dirt poor

/dɜrt pʊr/

(adjective) 極貧の, 非常に貧しい

例:

They were dirt poor, living in a small shack with no running water.
彼らは極貧で、水道のない小さな小屋に住んでいた。

wipe the slate clean

/waɪp ðə sleɪt kliːn/

(idiom) 過去を清算する, 白紙に戻す

例:

After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
口論の後、彼らは過去を清算し、前に進むことにした。

on a shoestring

/ɒn ə ˈʃuːstrɪŋ/

(idiom) 少ない予算で, 安上がりに

例:

They managed to travel across Europe on a shoestring.
彼らは少ない予算でヨーロッパを旅行することができた。

flat broke

/flæt broʊk/

(idiom) 一文無し, 無一文

例:

After losing his job, he was flat broke and couldn't pay his rent.
仕事を失った後、彼は一文無しで家賃を払えなかった。

not have a pot to piss in

/nɑt hæv ə pɑt tu pɪs ɪn/

(idiom) 一文無しである, 非常に貧しい

例:

After losing everything, he didn't have a pot to piss in.
すべてを失った後、彼は一文無しだった。
Lingolandでこの語彙セットを学習