Avatar of Vocabulary Set Armoede en financiële problemen

Vocabulaireverzameling Armoede en financiële problemen in Werk & Geld: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Armoede en financiële problemen' in 'Werk & Geld' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

catch a cold

/kætʃ ə koʊld/

(phrase) verkoudheid oplopen, een verkoudheid krijgen

Voorbeeld:

I think I'm going to catch a cold, I've been sneezing all morning.
Ik denk dat ik verkoudheid ga oplopen, ik nies al de hele ochtend.

go to the wall

/ɡoʊ tu ðə wɔl/

(idiom) failliet gaan, ten onder gaan

Voorbeeld:

Many small businesses go to the wall during a recession.
Veel kleine bedrijven gaan failliet tijdens een recessie.

lose your shirt

/luːz jʊər ʃɜːrt/

(idiom) alles verliezen, bankroet gaan

Voorbeeld:

He lost his shirt at the casino last night.
Hij verloor zijn shirt in het casino gisteravond.

in the red

/ɪn ðə rɛd/

(idiom) in het rood, met verlies, schuldig

Voorbeeld:

The company has been in the red for three consecutive quarters.
Het bedrijf staat al drie opeenvolgende kwartalen in het rood.

be on your uppers

/bi ɑn jʊər ˈʌpərz/

(idiom) aan de grond zitten, blut zijn

Voorbeeld:

After losing his job, he was really on his uppers.
Nadat hij zijn baan had verloren, zat hij echt aan de grond.

live (from) hand to mouth

/lɪv frəm hænd tə maʊθ/

(idiom) van hand tot mond leven, net genoeg hebben om te overleven

Voorbeeld:

After losing his job, he had to live from hand to mouth.
Nadat hij zijn baan verloor, moest hij van hand tot mond leven.

be as poor as a church mouse

/bi æz pʊr æz ə tʃɜrtʃ maʊs/

(idiom) zo arm als een kerkrat, straalarm

Voorbeeld:

After losing his job, he was as poor as a church mouse.
Nadat hij zijn baan had verloren, was hij zo arm als een kerkrat.

not have a bean

/nɑt hæv ə biːn/

(idiom) geen cent hebben, blut zijn

Voorbeeld:

After losing his job, he literally didn't have a bean.
Nadat hij zijn baan verloor, had hij letterlijk geen cent.

on the road

/ɑn ðə roʊd/

(idiom) onderweg, op reis, op tournee

Voorbeeld:

My job requires me to be on the road for weeks at a time.
Mijn werk vereist dat ik wekenlang onderweg ben.

the breadline

/ˈbrɛdˌlaɪn/

(noun) armoedegrens, bestaansminimum

Voorbeeld:

Many families are living on the breadline due to rising costs.
Veel gezinnen leven op de armoedegrens door stijgende kosten.

feel the pinch

/fiːl ðə pɪntʃ/

(idiom) de financiële druk voelen, de broekriem aanhalen

Voorbeeld:

Many families are starting to feel the pinch due to rising inflation.
Veel gezinnen beginnen de financiële druk te voelen door de stijgende inflatie.

dry spell

/ˈdraɪ ˌspɛl/

(noun) droge periode, droogte, mindere periode

Voorbeeld:

The region is experiencing a severe dry spell, leading to water shortages.
De regio ervaart een ernstige droge periode, wat leidt tot watertekorten.

dirt poor

/dɜrt pʊr/

(adjective) straatarm, pauper

Voorbeeld:

They were dirt poor, living in a small shack with no running water.
Ze waren straatarm en woonden in een kleine hut zonder stromend water.

wipe the slate clean

/waɪp ðə sleɪt kliːn/

(idiom) de lei schoonvegen, een nieuwe start maken

Voorbeeld:

After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
Na hun ruzie besloten ze de lei schoon te vegen en verder te gaan.

on a shoestring

/ɒn ə ˈʃuːstrɪŋ/

(idiom) met een klein budget, op een dubbeltje

Voorbeeld:

They managed to travel across Europe on a shoestring.
Ze slaagden erin om Europa door te reizen met een klein budget.

flat broke

/flæt broʊk/

(idiom) helemaal blut, geen cent meer hebben

Voorbeeld:

After losing his job, he was flat broke and couldn't pay his rent.
Nadat hij zijn baan verloor, was hij helemaal blut en kon hij zijn huur niet betalen.

not have a pot to piss in

/nɑt hæv ə pɑt tu pɪs ɪn/

(idiom) geen cent te makken hebben, straalarm zijn

Voorbeeld:

After losing everything, he didn't have a pot to piss in.
Nadat hij alles verloren had, had hij geen cent te makken.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland