Avatar of Vocabulary Set Problemi di povertà e finanza

Insieme di vocabolario Problemi di povertà e finanza in Lavoro e denaro: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Problemi di povertà e finanza' in 'Lavoro e denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

catch a cold

/kætʃ ə koʊld/

(phrase) prendere un raffreddore, ammalarsi di raffreddore

Esempio:

I think I'm going to catch a cold, I've been sneezing all morning.
Credo che prenderò un raffreddore, ho starnutito tutta la mattina.

go to the wall

/ɡoʊ tu ðə wɔl/

(idiom) fallire, andare in rovina

Esempio:

Many small businesses go to the wall during a recession.
Molte piccole imprese falliscono durante una recessione.

lose your shirt

/luːz jʊər ʃɜːrt/

(idiom) perdere la camicia, perdere tutto

Esempio:

He lost his shirt at the casino last night.
Ha perso la camicia al casinò la scorsa notte.

in the red

/ɪn ðə rɛd/

(idiom) in rosso, in perdita, indebitato

Esempio:

The company has been in the red for three consecutive quarters.
L'azienda è stata in rosso per tre trimestri consecutivi.

be on your uppers

/bi ɑn jʊər ˈʌpərz/

(idiom) essere al verde, essere in bolletta

Esempio:

After losing his job, he was really on his uppers.
Dopo aver perso il lavoro, era davvero al verde.

live (from) hand to mouth

/lɪv frəm hænd tə maʊθ/

(idiom) vivere alla giornata, vivere di stenti

Esempio:

After losing his job, he had to live from hand to mouth.
Dopo aver perso il lavoro, ha dovuto vivere alla giornata.

be as poor as a church mouse

/bi æz pʊr æz ə tʃɜrtʃ maʊs/

(idiom) povero come un topo di chiesa, poverissimo

Esempio:

After losing his job, he was as poor as a church mouse.
Dopo aver perso il lavoro, era povero come un topo di chiesa.

not have a bean

/nɑt hæv ə biːn/

(idiom) non avere un soldo, essere al verde

Esempio:

After losing his job, he literally didn't have a bean.
Dopo aver perso il lavoro, non aveva letteralmente un soldo.

on the road

/ɑn ðə roʊd/

(idiom) in viaggio, sulla strada, in tournée

Esempio:

My job requires me to be on the road for weeks at a time.
Il mio lavoro mi richiede di essere in viaggio per settimane alla volta.

the breadline

/ˈbrɛdˌlaɪn/

(noun) limite della povertà, soglia di sussistenza

Esempio:

Many families are living on the breadline due to rising costs.
Molte famiglie vivono al limite della povertà a causa dell'aumento dei costi.

feel the pinch

/fiːl ðə pɪntʃ/

(idiom) sentire la stretta, avere difficoltà economiche

Esempio:

Many families are starting to feel the pinch due to rising inflation.
Molte famiglie stanno iniziando a sentire la stretta a causa dell'inflazione crescente.

dry spell

/ˈdraɪ ˌspɛl/

(noun) periodo di siccità, siccità, periodo di magra

Esempio:

The region is experiencing a severe dry spell, leading to water shortages.
La regione sta vivendo un grave periodo di siccità, che porta a carenze idriche.

dirt poor

/dɜrt pʊr/

(adjective) poverissimo, indigente

Esempio:

They were dirt poor, living in a small shack with no running water.
Erano poverissimi, vivevano in una piccola baracca senza acqua corrente.

wipe the slate clean

/waɪp ðə sleɪt kliːn/

(idiom) fare tabula rasa, dimenticare il passato

Esempio:

After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
Dopo la discussione, hanno deciso di fare tabula rasa e andare avanti.

on a shoestring

/ɒn ə ˈʃuːstrɪŋ/

(idiom) con pochi soldi, con un budget limitato

Esempio:

They managed to travel across Europe on a shoestring.
Sono riusciti a viaggiare per l'Europa con pochi soldi.

flat broke

/flæt broʊk/

(idiom) completamente al verde, senza un soldo

Esempio:

After losing his job, he was flat broke and couldn't pay his rent.
Dopo aver perso il lavoro, era completamente al verde e non poteva pagare l'affitto.

not have a pot to piss in

/nɑt hæv ə pɑt tu pɪs ɪn/

(idiom) non avere un soldo bucato, essere al verde

Esempio:

After losing everything, he didn't have a pot to piss in.
Dopo aver perso tutto, non aveva un soldo bucato.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland