Avatar of Vocabulary Set ゲームオーバー

敗北 内 ゲームオーバー 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「敗北」内の「ゲームオーバー」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

come off worst

/kʌm ɔːf wɜrst/

(idiom) 最悪の結果に終わる, 一番損をする

例:

In the debate, he definitely came off worst.
討論で、彼は間違いなく最悪の結果に終わった

cut the ground from under someone's feet

/kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz fiːt/

(idiom) 足元をすくう, 立場を弱める

例:

By revealing the truth, she effectively cut the ground from under his feet.
真実を明かすことで、彼女は効果的に彼の足元をすくった

give someone/something a run for their money

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ ə rʌn fɔr ðɛr ˈmʌn.i/

(idiom) 善戦する, 対抗する

例:

The underdog team really gave the champions a run for their money in the final match.
劣勢のチームは決勝戦でチャンピオンに本当に善戦した

lose ground

/luːz ɡraʊnd/

(idiom) 劣勢になる, 支持を失う, 後退する

例:

The company started to lose ground to its competitors.
その会社は競合他社に劣勢になり始めた

behind the curve

/bɪˈhaɪnd ðə kɜrv/

(idiom) 時代遅れ, 流行に乗り遅れる

例:

Our company is behind the curve when it comes to adopting new technology.
私たちの会社は新しい技術の導入に関して時代遅れです。

walk all over

/wɔk ɔl ˈoʊvər/

(idiom) なめる, 踏みにじる, つけあがる

例:

Don't let him walk all over you; stand up for yourself!
彼になめられるな、自分を主張しろ!

wipe the floor with

/waɪp ðə flɔr wɪθ/

(idiom) 徹底的に打ち負かす, 完膚なきまでに打ちのめす, ひどく扱う

例:

Our team is going to wipe the floor with them in the championship.
私たちのチームはチャンピオンシップで彼らを徹底的に打ち負かすだろう。

make mincemeat of someone

/meɪk ˈmɪnsmiːt ʌv ˈsʌmˌwʌn/

(idiom) 簡単に打ち負かす, 徹底的に打ち負かす

例:

Our team will make mincemeat of the opposing team in the final.
私たちのチームは決勝で相手チームを簡単に打ち負かすだろう。

eat someone alive

/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/

(idiom) 食い物にする, 厳しく批判する, 簡単に打ち負かす

例:

The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
彼が時間通りにレポートを終えなければ、上司は彼を食い物にするだろう。

eat someone for breakfast

/iːt ˈsʌm.wʌn fɔːr ˈbrek.fəst/

(idiom) 朝飯前だ, 簡単に打ち負かす

例:

Our team is so strong, we're going to eat them for breakfast in the championship.
うちのチームはとても強いから、チャンピオンシップでは彼らを朝飯前だ

have had your chips

/hæv hæd jʊər tʃɪps/

(idiom) もう終わりだ, 万事休すだ, 破滅する

例:

After that last mistake, I think he's had his chips in this competition.
最後のミスで、彼はこの大会でもう終わりだと思う。

go up in smoke

/ɡoʊ ʌp ɪn smoʊk/

(idiom) 水の泡と消える, 無駄になる

例:

All their hard work went up in smoke when the project was canceled.
プロジェクトが中止になったとき、彼らのすべての努力は水の泡と消えた

Pyrrhic victory

/ˈpɪrɪk ˈvɪktəri/

(phrase) ピュロスの勝利, 高くつく勝利

例:

Winning the lawsuit was a Pyrrhic victory; the legal fees cost them more than they gained.
訴訟に勝ったのはピュロスの勝利だった。弁護士費用は得たものよりも高くついた。

Mexican standoff

/ˈmɛksɪkən ˈstændˌɔf/

(idiom) メキシカン・スタンドオフ, 膠着状態

例:

The negotiations reached a Mexican standoff, with neither side willing to compromise.
交渉はメキシカン・スタンドオフに達し、どちらの側も妥協する意思がなかった。

beat the (living) daylights out of

/biːt ðə ˈlɪvɪŋ ˈdeɪˌlaɪts aʊt əv/

(idiom) 徹底的にぶちのめす, ひどく殴る, 徹底的に打ち負かす

例:

If you don't stop, I'm going to beat the living daylights out of you!
やめないと、徹底的にぶちのめすぞ!
Lingolandでこの語彙セットを学習