Avatar of Vocabulary Set 遊戲結束

詞彙集 遊戲結束(屬於 擊敗):完整且詳細的清單

詞彙集「遊戲結束」(屬於「擊敗」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

come off worst

/kʌm ɔːf wɜrst/

(idiom) 輸得最慘, 吃虧最大

範例:

In the debate, he definitely came off worst.
在辯論中,他無疑輸得最慘

cut the ground from under someone's feet

/kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz fiːt/

(idiom) 釜底抽薪, 削弱某人的地位

範例:

By revealing the truth, she effectively cut the ground from under his feet.
通過揭露真相,她有效地釜底抽薪

give someone/something a run for their money

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ ə rʌn fɔr ðɛr ˈmʌn.i/

(idiom) 讓...吃盡苦頭, 與...一較高下

範例:

The underdog team really gave the champions a run for their money in the final match.
弱隊在決賽中真的讓冠軍隊吃盡了苦頭

lose ground

/luːz ɡraʊnd/

(idiom) 失勢, 失去支持, 退步

範例:

The company started to lose ground to its competitors.
公司開始在競爭中失勢

behind the curve

/bɪˈhaɪnd ðə kɜrv/

(idiom) 落後, 跟不上潮流

範例:

Our company is behind the curve when it comes to adopting new technology.
我們公司在採用新技術方面落後了

walk all over

/wɔk ɔl ˈoʊvər/

(idiom) 欺負, 佔便宜, 任意擺佈

範例:

Don't let him walk all over you; stand up for yourself!
別讓他欺負你;為自己站出來!

wipe the floor with

/waɪp ðə flɔr wɪθ/

(idiom) 徹底擊敗, 大獲全勝, 羞辱

範例:

Our team is going to wipe the floor with them in the championship.
我們隊將在錦標賽中徹底擊敗他們。

make mincemeat of someone

/meɪk ˈmɪnsmiːt ʌv ˈsʌmˌwʌn/

(idiom) 徹底擊敗, 把…打得落花流水

範例:

Our team will make mincemeat of the opposing team in the final.
我們的隊伍將在決賽中徹底擊敗對手。

eat someone alive

/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/

(idiom) 生吞活剝, 嚴厲批評, 輕易擊敗

範例:

The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
如果他不能按時完成報告,老闆會把他生吞活剝

eat someone for breakfast

/iːt ˈsʌm.wʌn fɔːr ˈbrek.fəst/

(idiom) 輕鬆擊敗, 輕而易舉地戰勝

範例:

Our team is so strong, we're going to eat them for breakfast in the championship.
我們隊太強了,在錦標賽中會輕鬆擊敗他們

have had your chips

/hæv hæd jʊər tʃɪps/

(idiom) 完蛋了, 失敗了, 沒戲了

範例:

After that last mistake, I think he's had his chips in this competition.
犯了最後一個錯誤後,我想他在這場比賽中已經完蛋了

go up in smoke

/ɡoʊ ʌp ɪn smoʊk/

(idiom) 付諸東流, 化為泡影

範例:

All their hard work went up in smoke when the project was canceled.
當項目取消時,他們所有的努力都付諸東流了。

Pyrrhic victory

/ˈpɪrɪk ˈvɪktəri/

(phrase) 慘勝, 得不償失的勝利

範例:

Winning the lawsuit was a Pyrrhic victory; the legal fees cost them more than they gained.
贏得訴訟是一場慘勝;律師費比他們所得的還要多。

Mexican standoff

/ˈmɛksɪkən ˈstændˌɔf/

(idiom) 僵局, 三方對峙

範例:

The negotiations reached a Mexican standoff, with neither side willing to compromise.
談判陷入了僵局,雙方都不願妥協。

beat the (living) daylights out of

/biːt ðə ˈlɪvɪŋ ˈdeɪˌlaɪts aʊt əv/

(idiom) 打得屁滾尿流, 痛打一頓, 徹底擊敗

範例:

If you don't stop, I'm going to beat the living daylights out of you!
如果你不停下來,我就要把你打得屁滾尿流
在 Lingoland 學習此詞彙集