詞彙集 遊戲結束(屬於 擊敗):完整且詳細的清單
詞彙集「遊戲結束」(屬於「擊敗」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /kʌm ɔːf wɜrst/
(idiom) 輸得最慘, 吃虧最大
範例:
In the debate, he definitely came off worst.
在辯論中,他無疑輸得最慘。
cut the ground from under someone's feet
/kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz fiːt/
(idiom) 釜底抽薪, 削弱某人的地位
範例:
By revealing the truth, she effectively cut the ground from under his feet.
通過揭露真相,她有效地釜底抽薪。
give someone/something a run for their money
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ ə rʌn fɔr ðɛr ˈmʌn.i/
(idiom) 讓...吃盡苦頭, 與...一較高下
範例:
The underdog team really gave the champions a run for their money in the final match.
弱隊在決賽中真的讓冠軍隊吃盡了苦頭。
/luːz ɡraʊnd/
(idiom) 失勢, 失去支持, 退步
範例:
The company started to lose ground to its competitors.
公司開始在競爭中失勢。
/bɪˈhaɪnd ðə kɜrv/
(idiom) 落後, 跟不上潮流
範例:
Our company is behind the curve when it comes to adopting new technology.
我們公司在採用新技術方面落後了。
/wɔk ɔl ˈoʊvər/
(idiom) 欺負, 佔便宜, 任意擺佈
範例:
Don't let him walk all over you; stand up for yourself!
別讓他欺負你;為自己站出來!
/waɪp ðə flɔr wɪθ/
(idiom) 徹底擊敗, 大獲全勝, 羞辱
範例:
Our team is going to wipe the floor with them in the championship.
我們隊將在錦標賽中徹底擊敗他們。
/meɪk ˈmɪnsmiːt ʌv ˈsʌmˌwʌn/
(idiom) 徹底擊敗, 把…打得落花流水
範例:
Our team will make mincemeat of the opposing team in the final.
我們的隊伍將在決賽中徹底擊敗對手。
/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) 生吞活剝, 嚴厲批評, 輕易擊敗
範例:
The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
如果他不能按時完成報告,老闆會把他生吞活剝。
/iːt ˈsʌm.wʌn fɔːr ˈbrek.fəst/
(idiom) 輕鬆擊敗, 輕而易舉地戰勝
範例:
Our team is so strong, we're going to eat them for breakfast in the championship.
我們隊太強了,在錦標賽中會輕鬆擊敗他們。
/hæv hæd jʊər tʃɪps/
(idiom) 完蛋了, 失敗了, 沒戲了
範例:
After that last mistake, I think he's had his chips in this competition.
犯了最後一個錯誤後,我想他在這場比賽中已經完蛋了。
/ɡoʊ ʌp ɪn smoʊk/
(idiom) 付諸東流, 化為泡影
範例:
All their hard work went up in smoke when the project was canceled.
當項目取消時,他們所有的努力都付諸東流了。
/ˈpɪrɪk ˈvɪktəri/
(phrase) 慘勝, 得不償失的勝利
範例:
Winning the lawsuit was a Pyrrhic victory; the legal fees cost them more than they gained.
贏得訴訟是一場慘勝;律師費比他們所得的還要多。
/ˈmɛksɪkən ˈstændˌɔf/
(idiom) 僵局, 三方對峙
範例:
The negotiations reached a Mexican standoff, with neither side willing to compromise.
談判陷入了僵局,雙方都不願妥協。
beat the (living) daylights out of
/biːt ðə ˈlɪvɪŋ ˈdeɪˌlaɪts aʊt əv/
(idiom) 打得屁滾尿流, 痛打一頓, 徹底擊敗
範例:
If you don't stop, I'm going to beat the living daylights out of you!
如果你不停下來,我就要把你打得屁滾尿流!