Insieme di vocabolario Effetti negativi in Risultati e impatto: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Effetti negativi' in 'Risultati e impatto' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara oraif you lie down with dogs, you will get up with fleas
/ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɔɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliz/
(idiom) chi va con lo zoppo impara a zoppicare
Esempio:
I warned him that if you lie down with dogs, you will get up with fleas, and now he's in trouble with the police just like his friends.
L'avevo avvertito che chi va con lo zoppo impara a zoppicare, e ora è nei guai con la polizia proprio come i suoi amici.
a goose quill is more dangerous than a lion's claw
/ə ɡuːs kwɪl ɪz mɔːr ˈdeɪndʒərəs ðæn ə ˈlaɪənz klɔː/
(idiom) la penna d'oca è più pericolosa dell'artiglio del leone
Esempio:
The politician learned that a goose quill is more dangerous than a lion's claw after the scandal broke in the papers.
Il politico ha imparato che una penna d'oca è più pericolosa dell'artiglio di un leone dopo che lo scandalo è scoppiato sui giornali.
evil communications corrupt good manners
/ˈiː.vəl kəˌmjuː.nəˈkeɪ.ʃənz kəˈrʌpt ɡʊd ˈmæn.ɚz/
(idiom) le cattive compagnie corrompono i buoni costumi
Esempio:
He started hanging out with a rough crowd, and as they say, evil communications corrupt good manners.
Ha iniziato a frequentare brutte compagnie e, come si suol dire, le cattive compagnie corrompono i buoni costumi.
he that touches pitch shall be defiled
/hi ðæt ˈtʌtʃɪz pɪtʃ ʃæl bi dɪˈfaɪld/
(idiom) chi tocca la pece s'imbratta
Esempio:
I told him not to hang out with those criminals, for he that touches pitch shall be defiled.
Gli ho detto di non frequentare quei criminali, perché chi tocca la pece s'imbratta.
the rotten apple injures its neighbors
/ðə ˈrɑː.tən ˈæp.əl ˈɪn.dʒɚz ɪts ˈneɪ.bɚz/
(idiom) una mela marcia ne guasta cento
Esempio:
We need to remove the troublemaker immediately, because the rotten apple injures its neighbors.
Dobbiamo allontanare subito il piantagrane, perché una mela marcia ne guasta cento.
a rotten apple spoils the whole barrel
/ə ˈrɑː.tən ˈæp.əl spɔɪlz ðə hoʊl ˈbær.əl/
(idiom) una mela marcia guasta tutto il cesto
Esempio:
You should remove the troublemaker from the team immediately; a rotten apple spoils the whole barrel.
Dovresti rimuovere immediatamente il piantagrane dalla squadra; una mela marcia guasta tutto il cesto.
bad company corrupts good morals
/bæd ˈkʌm.pə.ni kəˈrʌpts ɡʊd ˈmɔːr.əlz/
(idiom) le cattive compagnie corrompono i buoni costumi
Esempio:
I don't want you hanging out with those troublemakers; remember that bad company corrupts good morals.
Non voglio che tu frequenti quei piantagrane; ricorda che le cattive compagnie corrompono i buoni costumi.