Avatar of Vocabulary Set Accetta il rischio

Insieme di vocabolario Accetta il rischio in Comportamento, atteggiamento e approccio: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Accetta il rischio' in 'Comportamento, atteggiamento e approccio' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

a pack of cards is the devil's prayer book

/ə pæk ʌv kɑːrdz ɪz ðə ˈdɛvəlz prɛr bʊk/

(idiom) un mazzo di carte è il libro di preghiere del diavolo

Esempio:

My grandmother never allowed gambling in her house, always saying that a pack of cards is the devil's prayer book.
Mia nonna non ha mai permesso il gioco d'azzardo in casa sua, dicendo sempre che un mazzo di carte è il libro di preghiere del diavolo.

it is ill jesting with edged tools

/ɪt ɪz ɪl ˈdʒɛstɪŋ wɪð ɛdʒd tuːlz/

(idiom) non è bene scherzare col fuoco

Esempio:

You shouldn't make light of their legal troubles; it is ill jesting with edged tools.
Non dovresti prendere alla leggera i loro problemi legali; non è bene scherzare col fuoco.

a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for

/ə ʃɪp ɪn ə ˈhɑːrbər ɪz seɪf bʌt ðæt ɪz nɑːt wʌt ʃɪps ɑːr bɪlt fɔːr/

(idiom) una nave in porto è al sicuro, ma non è per questo che le navi sono state costruite

Esempio:

I was afraid to start my own business, but then I remembered that a ship in a harbor is safe, but that is not what ships are built for.
Avevo paura di avviare un'attività in proprio, ma poi mi sono ricordato che una nave in porto è al sicuro, ma non è per questo che le navi sono state costruite.

a wager is a fool's argument

/ə ˈweɪ.dʒər ɪz ə fuːlz ˈɑːr.ɡjə.mənt/

(idiom) una scommessa è l'argomento di uno sciocco

Esempio:

He tried to bet me fifty dollars that he was right, but I just told him that a wager is a fool's argument.
Ha cercato di scommettere con me cinquanta dollari di aver ragione, ma gli ho solo detto che una scommessa è l'argomento di uno sciocco.

he who rides a tiger is afraid to dismount

/hiː huː raɪdz ə ˈtaɪɡər ɪz əˈfreɪd tuː dɪsˈmaʊnt/

(idiom) chi cavalca una tigre non può scendere, essere in un vicolo cieco

Esempio:

The CEO realized that he who rides a tiger is afraid to dismount; stopping the project now would cause a total market collapse.
Il CEO si rese conto che chi cavalca una tigre ha paura di scendere; interrompere il progetto ora causerebbe un crollo totale del mercato.

lose the horse or win the saddle

/luːz ðə hɔːrs ɔːr wɪn ðə ˈsæd.əl/

(idiom) o la va o la spacca, tutto o niente

Esempio:

He decided to invest his entire savings into the startup; it was a case of lose the horse or win the saddle.
Decise di investire tutti i suoi risparmi nella startup; era una questione di o la va o la spacca.

nothing ventured, nothing gained

/ˈnʌθ.ɪŋ ˈven.tʃɚd ˈnʌθ.ɪŋ ɡeɪnd/

(idiom) chi non risica non rosica

Esempio:

I know the investment is risky, but nothing ventured, nothing gained.
So che l'investimento è rischioso, ma chi non risica non rosica.

the cat would eat fish, but would not wet her feet

/ðə kæt wʊd iːt fɪʃ, bʌt wʊd nɑːt wet hɜːr fiːt/

(idiom) la gatta vorrebbe mangiar pesci, ma non vorrebbe bagnarsi i piedi

Esempio:

He wants a promotion without working overtime; the cat would eat fish, but would not wet her feet.
Vuole una promozione senza fare straordinari; la gatta vorrebbe mangiar pesci, ma non vorrebbe bagnarsi i piedi.

if you do not speculate, you cannot accumulate

/ɪf ju du nɑt ˈspɛkjəˌleɪt, ju ˈkænɑt əˈkjumjəˌleɪt/

(idiom) chi non risica non rosica

Esempio:

He decided to invest his savings in the new startup, believing that if you do not speculate, you cannot accumulate.
Decise di investire i suoi risparmi nella nuova startup, convinto che chi non risica non rosica.

faint heart never won fair lady

/feɪnt hɑːrt ˈnev.ər wʌn fer ˈleɪ.di/

(idiom) la fortuna aiuta gli audaci

Esempio:

You should ask her out; remember, faint heart never won fair lady.
Dovresti chiederle di uscire; ricorda, la fortuna aiuta gli audaci.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland