Ensemble de vocabulaire Désespéré dans Situation et statut : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Désespéré' dans 'Situation et statut' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenantneeds must when the devil drives
/niːdz mʌst wen ðə ˈdev.əl draɪvz/
(idiom) nécessité fait loi
Exemple:
I don't really want to sell the house, but needs must when the devil drives.
Je n'ai pas vraiment envie de vendre la maison, mais nécessité fait loi.
a drowning man will clutch at a straw
/ə ˈdraʊ.nɪŋ mæn wɪl klʌtʃ æt ə strɔː/
(idiom) un homme qui se noie s'accroche à un brin de paille
Exemple:
He is trying to save his failing business with a lottery ticket; a drowning man will clutch at a straw.
Il essaie de sauver son entreprise en faillite avec un ticket de loterie ; un homme qui se noie s'accroche à un brin de paille.
a hungry wolf is fixed to no place
/ə ˈhʌŋ.ɡri wʊlf ɪz fɪkst tuː noʊ pleɪs/
(idiom) un loup affamé n'a pas de tanière fixe
Exemple:
He traveled across the country looking for work, proving that a hungry wolf is fixed to no place.
Il a parcouru tout le pays à la recherche de travail, prouvant qu'un loup affamé n'a pas de tanière fixe.
/ˈɛni pɔːrt ɪn ə stɔːrm/
(idiom) faute de grives, on mange des merles, n'importe quel port dans la tempête
Exemple:
The hotel was overpriced and dirty, but it was raining hard and we were exhausted—any port in a storm.
L'hôtel était trop cher et sale, mais il pleuvait fort et nous étions épuisés : faute de grives, on mange des merles.
/ˈhʌŋ.ɡɚ breɪks stoʊn wɔːlz/
(idiom) la faim brise les murs de pierre, la faim fait sortir le loup du bois
Exemple:
The refugees showed incredible resourcefulness to survive; truly, hunger breaks stone walls.
Les réfugiés ont fait preuve d'une ingéniosité incroyable pour survivre ; vraiment, la faim brise les murs de pierre.
scornful dogs will eat dirty puddings
/ˈskɔːrn.fəl dɔːɡz wɪl iːt ˈdɝː.t̬i ˈpʊd.ɪŋz/
(idiom) nécessité fait loi, la faim chasse le loup du bois
Exemple:
He used to mock cheap cars, but now that he's broke, scornful dogs will eat dirty puddings.
Il se moquait des voitures bon marché, mais maintenant qu'il est fauché, la faim chasse le loup du bois.
/niːd meɪks ði oʊld waɪf trɑːt/
(idiom) la nécessité fait trotter la vieille, besoin fait la vieille trotter
Exemple:
He never wanted to work overtime, but with the bills piling up, need makes the old wife trot.
Il n'a jamais voulu faire d'heures supplémentaires, mais avec les factures qui s'accumulent, la nécessité fait trotter la vieille.