Avatar of Vocabulary Set B1 - Lettre P

Ensemble de vocabulaire B1 - Lettre P dans Oxford 3000 - B1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'B1 - Lettre P' dans 'Oxford 3000 - B1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

pack

/pæk/

(noun) paquet, sac à dos, fardeau;

(verb) emballer, faire sa valise, remplir

Exemple:

He carried a large pack on his back.
Il portait un gros paquet sur son dos.

package

/ˈpæk.ɪdʒ/

(noun) colis, paquet, ensemble;

(verb) emballer, conditionner

Exemple:

The mailman delivered a large package.
Le facteur a livré un gros colis.

painful

/ˈpeɪn.fəl/

(adjective) douloureux, pénible

Exemple:

The injection was quite painful.
L'injection était assez douloureuse.

pale

/peɪl/

(adjective) pâle, clair;

(verb) pâlir, s'estomper, paraître insignifiant;

(noun) limite, enceinte

Exemple:

She wore a dress of pale blue.
Elle portait une robe bleu pâle.

pan

/pæn/

(noun) poêle, casserole, bac;

(verb) démolir, critiquer sévèrement, panoramiquer

Exemple:

Heat the oil in a large pan.
Faites chauffer l'huile dans une grande poêle.

participate

/pɑːrˈtɪs.ə.peɪt/

(verb) participer, prendre part

Exemple:

Everyone is encouraged to participate in the discussion.
Tout le monde est encouragé à participer à la discussion.

particularly

/pɚˈtɪk.jə.lɚ.li/

(adverb) particulièrement, surtout, notamment

Exemple:

I'm not particularly fond of spicy food.
Je ne suis pas particulièrement friand de nourriture épicée.

pass

/pæs/

(verb) passer, dépasser, réussir;

(noun) réussite, succès, laissez-passer

Exemple:

A car passed us on the highway.
Une voiture nous a dépassés sur l'autoroute.

passion

/ˈpæʃ.ən/

(noun) passion, ardeur, engouement

Exemple:

He spoke with great passion about his beliefs.
Il a parlé avec beaucoup de passion de ses convictions.

path

/pæθ/

(noun) sentier, chemin, trajectoire;

(verb) tracer un chemin, ouvrir une voie

Exemple:

We followed the narrow path through the woods.
Nous avons suivi le sentier étroit à travers les bois.

payment

/ˈpeɪ.mənt/

(noun) paiement, règlement, somme

Exemple:

The payment is due by the end of the month.
Le paiement est dû à la fin du mois.

peaceful

/ˈpiːs.fəl/

(adjective) paisible, calme, pacifique

Exemple:

The lake was calm and peaceful at dawn.
Le lac était calme et paisible à l'aube.

percentage

/pɚˈsen.t̬ɪdʒ/

(noun) pourcentage, commission

Exemple:

A high percentage of students passed the exam.
Un fort pourcentage d'étudiants a réussi l'examen.

perfectly

/ˈpɝː.fekt.li/

(adverb) parfaitement, idéalement, absolument

Exemple:

The plan worked perfectly.
Le plan a fonctionné parfaitement.

performance

/pɚˈfɔːr.məns/

(noun) performance, exécution, représentation

Exemple:

The performance of the new engine is impressive.
La performance du nouveau moteur est impressionnante.

personally

/ˈpɝː.sən.əl.i/

(adverb) personnellement, en personne, à mon avis

Exemple:

I'll deliver the message personally.
Je livrerai le message personnellement.

persuade

/pɚˈsweɪd/

(verb) persuader, convaincre, faire croire

Exemple:

She tried to persuade him to change his mind.
Elle a essayé de le persuader de changer d'avis.

photographer

/fəˈtɑː.ɡrə.fɚ/

(noun) photographe

Exemple:

The wedding photographer captured beautiful moments.
Le photographe de mariage a capturé de beaux moments.

photography

/fəˈtɑː.ɡrə.fi/

(noun) photographie

Exemple:

She is studying photography at art school.
Elle étudie la photographie à l'école d'art.

pin

/pɪn/

(noun) épingle, broche, cheville;

(verb) épingler, attacher, immobiliser

Exemple:

She used a pin to hold the fabric in place.
Elle a utilisé une épingle pour maintenir le tissu en place.

pipe

/paɪp/

(noun) tuyau, conduit, pipe;

(verb) acheminer, conduire, jouer

Exemple:

The plumber fixed the leaking pipe under the sink.
Le plombier a réparé le tuyau qui fuyait sous l'évier.

place

/pleɪs/

(noun) endroit, lieu, maison;

(verb) placer, poser, situer

Exemple:

This is a good place to sit.
C'est un bon endroit pour s'asseoir.

planning

/ˈplæn.ɪŋ/

(noun) planification, plan;

(verb) planifier, préparer

Exemple:

Effective planning is crucial for project success.
Une planification efficace est cruciale pour le succès du projet.

pleasant

/ˈplez.ənt/

(adjective) agréable, plaisant, aimable

Exemple:

We had a very pleasant evening.
Nous avons passé une soirée très agréable.

pleasure

/ˈpleʒ.ɚ/

(noun) plaisir, joie, divertissement;

(verb) plaire, satisfaire

Exemple:

She takes great pleasure in her work.
Elle prend un grand plaisir à son travail.

plenty

/ˈplen.t̬i/

(pronoun) beaucoup, assez;

(adverb) assez, tout à fait

Exemple:

We have plenty of time to finish the project.
Nous avons beaucoup de temps pour terminer le projet.

plot

/plɑːt/

(noun) complot, machination, intrigue;

(verb) comploter, manigancer, tracer

Exemple:

The police uncovered a plot to overthrow the government.
La police a découvert un complot visant à renverser le gouvernement.

plus

/plʌs/

(preposition) plus, et;

(noun) avantage, plus;

(adverb) de plus, en outre;

(adjective) positif, plus

Exemple:

Two plus two is four.
Deux plus deux font quatre.

poem

/ˈpoʊ.əm/

(noun) poème, poésie

Exemple:

She wrote a beautiful poem about nature.
Elle a écrit un beau poème sur la nature.

poet

/ˈpoʊ.ət/

(noun) poète, poétesse

Exemple:

William Shakespeare is considered one of the greatest poets in the English language.
William Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands poètes de la langue anglaise.

poetry

/ˈpoʊ.ə.tri/

(noun) poésie, lyrisme

Exemple:

She enjoys reading modern poetry.
Elle aime lire la poésie moderne.

point

/pɔɪnt/

(noun) pointe, bout, point;

(verb) pointer, indiquer, diriger

Exemple:

The point of the knife was very sharp.
La pointe du couteau était très aiguisée.

poison

/ˈpɔɪ.zən/

(noun) poison, toxine;

(verb) empoisonner, nuire à

Exemple:

The detective suspected the victim was killed by poison.
Le détective soupçonnait que la victime avait été tuée par poison.

poisonous

/ˈpɔɪ.zən.əs/

(adjective) toxique, venimeux, malveillant

Exemple:

Be careful, some mushrooms are highly poisonous.
Attention, certains champignons sont très toxiques.

policy

/ˈpɑː.lə.si/

(noun) politique, ligne de conduite, police d'assurance

Exemple:

The company has a strict policy against harassment.
L'entreprise a une politique stricte contre le harcèlement.

political

/pəˈlɪt̬.ə.kəl/

(adjective) politique

Exemple:

The current political climate is very tense.
Le climat politique actuel est très tendu.

politician

/ˌpɑː.ləˈtɪʃ.ən/

(noun) politicien, politicienne

Exemple:

The politician promised to lower taxes if elected.
Le politicien a promis de baisser les impôts s'il était élu.

politics

/ˈpɑː.lə.tɪks/

(noun) politique, politique interne, jeu de pouvoir

Exemple:

She has always been interested in politics.
Elle a toujours été intéressée par la politique.

port

/pɔːrt/

(noun) port, porto, bâbord;

(verb) porter, supporter, virer à bâbord

Exemple:

The ship arrived at the port early in the morning.
Le navire est arrivé au port tôt le matin.

portrait

/ˈpɔːr.trɪt/

(noun) portrait, description

Exemple:

She commissioned an artist to paint a portrait of her daughter.
Elle a commandé à un artiste de peindre un portrait de sa fille.

possibly

/ˈpɑː.sə.bli/

(adverb) peut-être, éventuellement

Exemple:

I'll possibly be home late tonight.
Je serai peut-être en retard ce soir.

pot

/pɑːt/

(noun) pot, marmite, casserole;

(verb) empoter, mettre en pot, empocher

Exemple:

She put the flowers in a beautiful clay pot.
Elle a mis les fleurs dans un beau pot en argile.

pour

/pɔːr/

(verb) couler, se déverser, verser;

(noun) flux, averse

Exemple:

Water poured from the broken pipe.
L'eau coulait à flots du tuyau cassé.

poverty

/ˈpɑː.vɚ.t̬i/

(noun) pauvreté, misère, manque

Exemple:

Many families in the region live in extreme poverty.
De nombreuses familles de la région vivent dans une pauvreté extrême.

powder

/ˈpaʊ.dɚ/

(noun) poudre, poudre de maquillage;

(verb) poudrer, saupoudrer

Exemple:

The baker dusted the cake with a fine layer of powder.
Le boulanger a saupoudré le gâteau d'une fine couche de poudre.

powerful

/ˈpaʊ.ɚ.fəl/

(adjective) puissant, fort, influent

Exemple:

He delivered a powerful speech that moved the audience.
Il a prononcé un discours puissant qui a ému l'auditoire.

practical

/ˈpræk.tɪ.kəl/

(adjective) pratique, utile, terre-à-terre

Exemple:

He has a lot of practical experience in engineering.
Il a beaucoup d'expérience pratique en ingénierie.

pray

/preɪ/

(verb) prier, espérer, souhaiter

Exemple:

She knelt down to pray for guidance.
Elle s'agenouilla pour prier pour être guidée.

prayer

/prer/

(noun) prière, souhait, vœu

Exemple:

She knelt down in silent prayer.
Elle s'agenouilla en prière silencieuse.

prediction

/prɪˈdɪk.ʃən/

(noun) prédiction, prévision

Exemple:

His prediction about the election results was surprisingly accurate.
Sa prédiction concernant les résultats des élections était étonnamment précise.

prepared

/prɪˈperd/

(adjective) préparé, prêt;

(past participle) préparer, apprêter;

(verb) se préparer

Exemple:

The meal was carefully prepared.
Le repas a été soigneusement préparé.

presentation

/ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/

(noun) présentation, exposé, mise en scène

Exemple:

The sales team prepared a compelling presentation for the new client.
L'équipe de vente a préparé une présentation convaincante pour le nouveau client.

press

/pres/

(verb) appuyer, presser, repasser;

(noun) presse, médias, imprimerie

Exemple:

Press the button to start the machine.
Appuyez sur le bouton pour démarrer la machine.

pressure

/ˈpreʃ.ɚ/

(noun) pression, force, contrainte;

(verb) faire pression sur, contraindre

Exemple:

The deep sea diver experienced immense pressure.
Le plongeur en haute mer a subi une immense pression.

pretend

/prɪˈtend/

(verb) faire semblant, prétendre, revendiquer

Exemple:

He likes to pretend he's a superhero.
Il aime faire semblant d'être un super-héros.

previous

/ˈpriː.vi.əs/

(adjective) précédent, antérieur

Exemple:

The previous owner of the house was a musician.
L'ancien propriétaire de la maison était un musicien.

previously

/ˈpriː.vi.əs.li/

(adverb) précédemment, auparavant

Exemple:

She had previously worked as a teacher.
Elle avait précédemment travaillé comme enseignante.

priest

/priːst/

(noun) prêtre, officiant, curé

Exemple:

The Buddhist priest chanted prayers at the temple.
Le prêtre bouddhiste a chanté des prières au temple.

primary

/ˈpraɪ.mer.i/

(adjective) principal, primaire, initial;

(noun) primaire, élection primaire

Exemple:

The primary goal is to reduce costs.
L'objectif principal est de réduire les coûts.

prince

/prɪns/

(noun) prince, souverain

Exemple:

The prince married a commoner.
Le prince a épousé une roturière.

princess

/prɪnˈses/

(noun) princesse, fille gâtée

Exemple:

The young princess was known for her kindness.
La jeune princesse était connue pour sa gentillesse.

printing

/ˈprɪn.t̬ɪŋ/

(noun) impression, texte imprimé

Exemple:

The company specializes in high-quality book printing.
L'entreprise est spécialisée dans l'impression de livres de haute qualité.

prisoner

/ˈprɪz.ən.ɚ/

(noun) prisonnier, détenu, prisonnier de guerre

Exemple:

The prisoner attempted to escape from the maximum-security facility.
Le prisonnier a tenté de s'échapper de l'établissement de haute sécurité.

private

/ˈpraɪ.vət/

(adjective) privé, particulier, non-gouvernemental;

(noun) soldat, simple soldat

Exemple:

This is a private beach, not open to the public.
Ceci est une plage privée, non ouverte au public.

producer

/prəˈduː.sɚ/

(noun) producteur, productrice, fabricant

Exemple:

The film's producer announced the casting of the lead role.
Le producteur du film a annoncé le casting du rôle principal.

production

/prəˈdʌk.ʃən/

(noun) production, fabrication, spectacle

Exemple:

The factory increased its production of cars.
L'usine a augmenté sa production de voitures.

profession

/prəˈfeʃ.ən/

(noun) profession, métier, déclaration

Exemple:

Teaching is a noble profession.
L'enseignement est une noble profession.

profit

/ˈprɑː.fɪt/

(noun) profit, bénéfice, intérêt;

(verb) profiter, bénéficier, profiter à

Exemple:

The company reported a significant profit this quarter.
L'entreprise a déclaré un bénéfice significatif ce trimestre.

program

/ˈproʊ.ɡræm/

(noun) programme, plan, émission;

(verb) programmer, configurer, organiser

Exemple:

I wrote a simple program to calculate my expenses.
J'ai écrit un simple programme pour calculer mes dépenses.

promote

/prəˈmoʊt/

(verb) promouvoir, favoriser, élever

Exemple:

The organization works to promote peace and understanding.
L'organisation œuvre pour promouvoir la paix et la compréhension.

proper

/ˈprɑː.pɚ/

(adjective) vrai, propre, correct;

(adverb) complètement, vraiment

Exemple:

We didn't have a proper conversation.
Nous n'avons pas eu de vraie conversation.

properly

/ˈprɑː.pɚ.li/

(adverb) correctement, convenablement, décemment

Exemple:

Make sure you install the software properly.
Assurez-vous d'installer le logiciel correctement.

property

/ˈprɑː.pɚ.t̬i/

(noun) propriété, biens, bien immobilier

Exemple:

The house is my personal property.
La maison est ma propriété personnelle.

protest

/ˈproʊ.test/

(noun) protestation, manifestation;

(verb) protester, manifester

Exemple:

The students organized a protest against the tuition hike.
Les étudiants ont organisé une manifestation contre l'augmentation des frais de scolarité.

proud

/praʊd/

(adjective) fier, fière, orgueilleux

Exemple:

She was very proud of her son's academic achievements.
Elle était très fière des réussites scolaires de son fils.

prove

/pruːv/

(verb) prouver, démontrer, s'avérer

Exemple:

Can you prove your innocence?
Pouvez-vous prouver votre innocence ?

pull

/pʊl/

(verb) tirer, traîner, retirer;

(noun) traction, tirage, influence

Exemple:

She tried to pull the heavy door open.
Elle a essayé de tirer la lourde porte pour l'ouvrir.

punish

/ˈpʌn.ɪʃ/

(verb) punir, châtier, mettre à rude épreuve

Exemple:

The court decided to punish him for his crimes.
Le tribunal a décidé de le punir pour ses crimes.

punishment

/ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

(noun) punition, châtiment, peine

Exemple:

The criminal received a severe punishment for his crimes.
Le criminel a reçu une sévère punition pour ses crimes.

push

/pʊʃ/

(verb) pousser, se frayer un chemin, pousser à;

(noun) poussée, effort

Exemple:

She tried to push the heavy door open.
Elle a essayé de pousser la lourde porte pour l'ouvrir.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland