Avatar of Vocabulary Set B1 - Lettera P

Insieme di vocabolario B1 - Lettera P in Oxford 3000 - B1: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'B1 - Lettera P' in 'Oxford 3000 - B1' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

pack

/pæk/

(noun) pacco, zaino, fardello;

(verb) impacchettare, fare la valigia, riempire

Esempio:

He carried a large pack on his back.
Portava un grande fardello sulla schiena.

package

/ˈpæk.ɪdʒ/

(noun) pacco, pacchetto, accordo;

(verb) imballare, confezionare

Esempio:

The mailman delivered a large package.
Il postino ha consegnato un grande pacco.

painful

/ˈpeɪn.fəl/

(adjective) doloroso, penoso

Esempio:

The injection was quite painful.
L'iniezione è stata piuttosto dolorosa.

pale

/peɪl/

(adjective) pallido, chiaro;

(verb) impallidire, sbiadire;

(noun) limite, recinto

Esempio:

She wore a dress of pale blue.
Indossava un vestito blu chiaro.

pan

/pæn/

(noun) padella, pentola, bacinella;

(verb) stroncare, criticare aspramente, panoramizzare

Esempio:

Heat the oil in a large pan.
Scalda l'olio in una grande padella.

participate

/pɑːrˈtɪs.ə.peɪt/

(verb) partecipare, prendere parte

Esempio:

Everyone is encouraged to participate in the discussion.
Tutti sono incoraggiati a partecipare alla discussione.

particularly

/pɚˈtɪk.jə.lɚ.li/

(adverb) particolarmente, specialmente, soprattutto

Esempio:

I'm not particularly fond of spicy food.
Non sono particolarmente appassionato di cibo piccante.

pass

/pæs/

(verb) passare, superare, oltrepassare;

(noun) superamento, passaggio, pass

Esempio:

A car passed us on the highway.
Un'auto ci ha superato in autostrada.

passion

/ˈpæʃ.ən/

(noun) passione, ardore, entusiasmo

Esempio:

He spoke with great passion about his beliefs.
Ha parlato con grande passione delle sue convinzioni.

path

/pæθ/

(noun) sentiero, percorso, rotta;

(verb) aprire un sentiero, tracciare un percorso

Esempio:

We followed the narrow path through the woods.
Abbiamo seguito il sentiero stretto attraverso il bosco.

payment

/ˈpeɪ.mənt/

(noun) pagamento, saldo, somma

Esempio:

The payment is due by the end of the month.
Il pagamento è dovuto entro la fine del mese.

peaceful

/ˈpiːs.fəl/

(adjective) pacifico, tranquillo, non violento

Esempio:

The lake was calm and peaceful at dawn.
Il lago era calmo e pacifico all'alba.

percentage

/pɚˈsen.t̬ɪdʒ/

(noun) percentuale, quota

Esempio:

A high percentage of students passed the exam.
Un'alta percentuale di studenti ha superato l'esame.

perfectly

/ˈpɝː.fekt.li/

(adverb) perfettamente, completamente, assolutamente

Esempio:

The plan worked perfectly.
Il piano ha funzionato perfettamente.

performance

/pɚˈfɔːr.məns/

(noun) prestazione, esecuzione, performance

Esempio:

The performance of the new engine is impressive.
La prestazione del nuovo motore è impressionante.

personally

/ˈpɝː.sən.əl.i/

(adverb) personalmente, di persona, a mio parere

Esempio:

I'll deliver the message personally.
Consegnerò il messaggio personalmente.

persuade

/pɚˈsweɪd/

(verb) persuadere, convincere

Esempio:

She tried to persuade him to change his mind.
Ha cercato di persuaderlo a cambiare idea.

photographer

/fəˈtɑː.ɡrə.fɚ/

(noun) fotografo, fotografa

Esempio:

The wedding photographer captured beautiful moments.
Il fotografo di matrimonio ha catturato momenti bellissimi.

photography

/fəˈtɑː.ɡrə.fi/

(noun) fotografia

Esempio:

She is studying photography at art school.
Sta studiando fotografia alla scuola d'arte.

pin

/pɪn/

(noun) spillo, puntina, piolo;

(verb) appuntare, fissare, immobilizzare

Esempio:

She used a pin to hold the fabric in place.
Ha usato uno spillo per tenere fermo il tessuto.

pipe

/paɪp/

(noun) tubo, condotto, pipa;

(verb) convogliare, pompare, suonare

Esempio:

The plumber fixed the leaking pipe under the sink.
L'idraulico ha riparato il tubo che perdeva sotto il lavandino.

place

/pleɪs/

(noun) posto, luogo, casa;

(verb) posizionare, mettere, identificare

Esempio:

This is a good place to sit.
Questo è un buon posto per sedersi.

planning

/ˈplæn.ɪŋ/

(noun) pianificazione, progettazione;

(verb) pianificare, programmare

Esempio:

Effective planning is crucial for project success.
Una pianificazione efficace è cruciale per il successo del progetto.

pleasant

/ˈplez.ənt/

(adjective) piacevole, gradevole, gentile

Esempio:

We had a very pleasant evening.
Abbiamo trascorso una serata molto piacevole.

pleasure

/ˈpleʒ.ɚ/

(noun) piacere, gioia, divertimento;

(verb) piacere, soddisfare

Esempio:

She takes great pleasure in her work.
Prova grande piacere nel suo lavoro.

plenty

/ˈplen.t̬i/

(pronoun) molto, abbondanza;

(adverb) abbastanza, ampiamente

Esempio:

We have plenty of time to finish the project.
Abbiamo molto tempo per finire il progetto.

plot

/plɑːt/

(noun) complotto, intrigo, trama;

(verb) complotto, tramare, tracciare

Esempio:

The police uncovered a plot to overthrow the government.
La polizia ha scoperto un complotto per rovesciare il governo.

plus

/plʌs/

(preposition) più, e;

(noun) vantaggio, punto a favore;

(adverb) inoltre, per di più;

(adjective) più, positivo

Esempio:

Two plus two is four.
Due più due fa quattro.

poem

/ˈpoʊ.əm/

(noun) poesia, componimento poetico

Esempio:

She wrote a beautiful poem about nature.
Ha scritto una bellissima poesia sulla natura.

poet

/ˈpoʊ.ət/

(noun) poeta, poetessa

Esempio:

William Shakespeare is considered one of the greatest poets in the English language.
William Shakespeare è considerato uno dei più grandi poeti della lingua inglese.

poetry

/ˈpoʊ.ə.tri/

(noun) poesia, bellezza

Esempio:

She enjoys reading modern poetry.
Le piace leggere la poesia moderna.

point

/pɔɪnt/

(noun) punta, estremità, punto;

(verb) indicare, puntare, mirare

Esempio:

The point of the knife was very sharp.
La punta del coltello era molto affilata.

poison

/ˈpɔɪ.zən/

(noun) veleno;

(verb) avvelenare, danneggiare

Esempio:

The detective suspected the victim was killed by poison.
Il detective sospettava che la vittima fosse stata uccisa dal veleno.

poisonous

/ˈpɔɪ.zən.əs/

(adjective) velenoso, maligno

Esempio:

Be careful, some mushrooms are highly poisonous.
Fai attenzione, alcuni funghi sono molto velenosi.

policy

/ˈpɑː.lə.si/

(noun) politica, linea di condotta, polizza

Esempio:

The company has a strict policy against harassment.
L'azienda ha una politica rigorosa contro le molestie.

political

/pəˈlɪt̬.ə.kəl/

(adjective) politico

Esempio:

The current political climate is very tense.
L'attuale clima politico è molto teso.

politician

/ˌpɑː.ləˈtɪʃ.ən/

(noun) politico, politica

Esempio:

The politician promised to lower taxes if elected.
Il politico ha promesso di abbassare le tasse se eletto.

politics

/ˈpɑː.lə.tɪks/

(noun) politica, politica interna, giochi di potere

Esempio:

She has always been interested in politics.
È sempre stata interessata alla politica.

port

/pɔːrt/

(noun) porto, sinistra (nave), porta;

(verb) portare, reggere, virare a sinistra

Esempio:

The ship arrived at the port early in the morning.
La nave è arrivata al porto di buon mattino.

portrait

/ˈpɔːr.trɪt/

(noun) ritratto, descrizione

Esempio:

She commissioned an artist to paint a portrait of her daughter.
Ha commissionato a un artista di dipingere un ritratto di sua figlia.

possibly

/ˈpɑː.sə.bli/

(adverb) forse, possibilmente

Esempio:

I'll possibly be home late tonight.
Forse sarò a casa tardi stasera.

pot

/pɑːt/

(noun) pentola, vaso, fondo;

(verb) invasare, mettere in vaso, imbucare

Esempio:

She put the flowers in a beautiful clay pot.
Ha messo i fiori in un bel vaso di argilla.

pour

/pɔːr/

(verb) sgorgare, riversarsi, versare;

(noun) flusso, pioggia

Esempio:

Water poured from the broken pipe.
L'acqua sgorgava rapidamente dal tubo rotto.

poverty

/ˈpɑː.vɚ.t̬i/

(noun) povertà, indigenza, scarsità

Esempio:

Many families in the region live in extreme poverty.
Molte famiglie nella regione vivono in estrema povertà.

powder

/ˈpaʊ.dɚ/

(noun) polvere, cipria, polvere cosmetica;

(verb) incipriare, spolverare

Esempio:

The baker dusted the cake with a fine layer of powder.
Il fornaio ha spolverato la torta con un sottile strato di polvere.

powerful

/ˈpaʊ.ɚ.fəl/

(adjective) potente, forte, influente

Esempio:

He delivered a powerful speech that moved the audience.
Ha pronunciato un discorso potente che ha commosso il pubblico.

practical

/ˈpræk.tɪ.kəl/

(adjective) pratico, utile, realistico

Esempio:

He has a lot of practical experience in engineering.
Ha molta esperienza pratica nell'ingegneria.

pray

/preɪ/

(verb) pregare, sperare, augurarsi

Esempio:

She knelt down to pray for guidance.
Si inginocchiò per pregare per la guida.

prayer

/prer/

(noun) preghiera, desiderio, speranza

Esempio:

She knelt down in silent prayer.
Si inginocchiò in silenziosa preghiera.

prediction

/prɪˈdɪk.ʃən/

(noun) previsione, predizione

Esempio:

His prediction about the election results was surprisingly accurate.
La sua previsione sui risultati delle elezioni era sorprendentemente accurata.

prepared

/prɪˈperd/

(adjective) preparato, pronto;

(past participle) preparare, allestire;

(verb) prepararsi

Esempio:

The meal was carefully prepared.
Il pasto è stato accuratamente preparato.

presentation

/ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/

(noun) presentazione, esposizione, aspetto

Esempio:

The sales team prepared a compelling presentation for the new client.
Il team di vendita ha preparato una presentazione convincente per il nuovo cliente.

press

/pres/

(verb) premere, spingere, stirare;

(noun) stampa, media, torchio

Esempio:

Press the button to start the machine.
Premi il pulsante per avviare la macchina.

pressure

/ˈpreʃ.ɚ/

(noun) pressione, forza, coercizione;

(verb) fare pressione, costringere

Esempio:

The deep sea diver experienced immense pressure.
Il subacqueo di profondità ha sperimentato un'immensa pressione.

pretend

/prɪˈtend/

(verb) fingere, far finta, pretendere

Esempio:

He likes to pretend he's a superhero.
Gli piace fingere di essere un supereroe.

previous

/ˈpriː.vi.əs/

(adjective) precedente, anteriore

Esempio:

The previous owner of the house was a musician.
Il precedente proprietario della casa era un musicista.

previously

/ˈpriː.vi.əs.li/

(adverb) precedentemente, prima

Esempio:

She had previously worked as a teacher.
Aveva precedentemente lavorato come insegnante.

priest

/priːst/

(noun) sacerdote, prete

Esempio:

The Buddhist priest chanted prayers at the temple.
Il sacerdote buddista ha cantato preghiere al tempio.

primary

/ˈpraɪ.mer.i/

(adjective) primario, principale, iniziale;

(noun) primarie, elezione primaria

Esempio:

The primary goal is to reduce costs.
L'obiettivo primario è ridurre i costi.

prince

/prɪns/

(noun) principe, sovrano

Esempio:

The prince married a commoner.
Il principe sposò una popolana.

princess

/prɪnˈses/

(noun) principessa, ragazza viziata

Esempio:

The young princess was known for her kindness.
La giovane principessa era conosciuta per la sua gentilezza.

printing

/ˈprɪn.t̬ɪŋ/

(noun) stampa, testo stampato

Esempio:

The company specializes in high-quality book printing.
L'azienda è specializzata nella stampa di libri di alta qualità.

prisoner

/ˈprɪz.ən.ɚ/

(noun) prigioniero, detenuto, prigioniero di guerra

Esempio:

The prisoner attempted to escape from the maximum-security facility.
Il prigioniero ha tentato di fuggire dalla struttura di massima sicurezza.

private

/ˈpraɪ.vət/

(adjective) privato, personale, non statale;

(noun) soldato semplice, recluta

Esempio:

This is a private beach, not open to the public.
Questa è una spiaggia privata, non aperta al pubblico.

producer

/prəˈduː.sɚ/

(noun) produttore, produttrice, fabbricante

Esempio:

The film's producer announced the casting of the lead role.
Il produttore del film ha annunciato il casting del ruolo principale.

production

/prəˈdʌk.ʃən/

(noun) produzione, fabbricazione, spettacolo

Esempio:

The factory increased its production of cars.
La fabbrica ha aumentato la sua produzione di automobili.

profession

/prəˈfeʃ.ən/

(noun) professione, mestiere, dichiarazione

Esempio:

Teaching is a noble profession.
L'insegnamento è una nobile professione.

profit

/ˈprɑː.fɪt/

(noun) profitto, utile, vantaggio;

(verb) trarre profitto, guadagnare, giovare

Esempio:

The company reported a significant profit this quarter.
L'azienda ha registrato un profitto significativo questo trimestre.

program

/ˈproʊ.ɡræm/

(noun) programma, piano, trasmissione;

(verb) programmare, impostare, organizzare

Esempio:

I wrote a simple program to calculate my expenses.
Ho scritto un semplice programma per calcolare le mie spese.

promote

/prəˈmoʊt/

(verb) promuovere, favorire, avanzare

Esempio:

The organization works to promote peace and understanding.
L'organizzazione lavora per promuovere la pace e la comprensione.

proper

/ˈprɑː.pɚ/

(adjective) vero e proprio, autentico, corretto;

(adverb) completamente, davvero

Esempio:

We didn't have a proper conversation.
Non abbiamo avuto una conversazione vera e propria.

properly

/ˈprɑː.pɚ.li/

(adverb) correttamente, appropriatamente, educatamente

Esempio:

Make sure you install the software properly.
Assicurati di installare il software correttamente.

property

/ˈprɑː.pɚ.t̬i/

(noun) proprietà, beni, immobile

Esempio:

The house is my personal property.
La casa è la mia proprietà personale.

protest

/ˈproʊ.test/

(noun) protesta, obiezione;

(verb) protestare, obiettare

Esempio:

The students organized a protest against the tuition hike.
Gli studenti hanno organizzato una protesta contro l'aumento delle tasse universitarie.

proud

/praʊd/

(adjective) orgoglioso, fiero, superbo

Esempio:

She was very proud of her son's academic achievements.
Era molto orgogliosa dei successi accademici di suo figlio.

prove

/pruːv/

(verb) provare, dimostrare, dimostrarsi

Esempio:

Can you prove your innocence?
Puoi provare la tua innocenza?

pull

/pʊl/

(verb) tirare, trainare, rimuovere;

(noun) tirata, strattone, influenza

Esempio:

She tried to pull the heavy door open.
Ha cercato di tirare la porta pesante per aprirla.

punish

/ˈpʌn.ɪʃ/

(verb) punire, castigare, mettere a dura prova

Esempio:

The court decided to punish him for his crimes.
Il tribunale ha deciso di punirlo per i suoi crimini.

punishment

/ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

(noun) punizione, pena

Esempio:

The criminal received a severe punishment for his crimes.
Il criminale ha ricevuto una severa punizione per i suoi crimini.

push

/pʊʃ/

(verb) spingere, farsi strada, spingere per;

(noun) spinta, sforzo

Esempio:

She tried to push the heavy door open.
Ha cercato di spingere la porta pesante per aprirla.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland