Avatar of Vocabulary Set B1 - Buchstabe P

Vokabelsammlung B1 - Buchstabe P in Oxford 3000 - B1: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'B1 - Buchstabe P' in 'Oxford 3000 - B1' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

pack

/pæk/

(noun) Paket, Rucksack, Bündel;

(verb) packen, einpacken, füllen

Beispiel:

He carried a large pack on his back.
Er trug ein großes Paket auf seinem Rücken.

package

/ˈpæk.ɪdʒ/

(noun) Paket, Päckchen, Angebot;

(verb) verpacken, einpacken

Beispiel:

The mailman delivered a large package.
Der Postbote lieferte ein großes Paket.

painful

/ˈpeɪn.fəl/

(adjective) schmerzhaft, schmerzlich, leidvoll

Beispiel:

The injection was quite painful.
Die Injektion war ziemlich schmerzhaft.

pale

/peɪl/

(adjective) blass, hell;

(verb) erbleichen, verblassen, in den Schatten stellen;

(noun) Grenze, Bereich

Beispiel:

She wore a dress of pale blue.
Sie trug ein blassblaues Kleid.

pan

/pæn/

(noun) Pfanne, Topf, Schale;

(verb) verreißen, schlechtmachen, schwenken

Beispiel:

Heat the oil in a large pan.
Erhitzen Sie das Öl in einer großen Pfanne.

participate

/pɑːrˈtɪs.ə.peɪt/

(verb) teilnehmen, mitmachen

Beispiel:

Everyone is encouraged to participate in the discussion.
Jeder wird ermutigt, an der Diskussion zu teilzunehmen.

particularly

/pɚˈtɪk.jə.lɚ.li/

(adverb) besonders, insbesondere, vor allem

Beispiel:

I'm not particularly fond of spicy food.
Ich mag scharfes Essen nicht besonders.

pass

/pæs/

(verb) passieren, vorbeigehen, überholen;

(noun) Bestehen, Erfolg, Pass

Beispiel:

A car passed us on the highway.
Ein Auto überholte uns auf der Autobahn.

passion

/ˈpæʃ.ən/

(noun) Leidenschaft, Passion, Begeisterung

Beispiel:

He spoke with great passion about his beliefs.
Er sprach mit großer Leidenschaft über seine Überzeugungen.

path

/pæθ/

(noun) Pfad, Weg, Kurs;

(verb) einen Pfad bahnen, einen Weg schaffen

Beispiel:

We followed the narrow path through the woods.
Wir folgten dem schmalen Pfad durch den Wald.

payment

/ˈpeɪ.mənt/

(noun) Zahlung, Bezahlung, Betrag

Beispiel:

The payment is due by the end of the month.
Die Zahlung ist bis Ende des Monats fällig.

peaceful

/ˈpiːs.fəl/

(adjective) friedlich, ruhig, friedfertig

Beispiel:

The lake was calm and peaceful at dawn.
Der See war bei Sonnenaufgang ruhig und friedlich.

percentage

/pɚˈsen.t̬ɪdʒ/

(noun) Prozentsatz, Prozent, Anteil

Beispiel:

A high percentage of students passed the exam.
Ein hoher Prozentsatz der Studenten hat die Prüfung bestanden.

perfectly

/ˈpɝː.fekt.li/

(adverb) perfekt, vollkommen, völlig

Beispiel:

The plan worked perfectly.
Der Plan funktionierte perfekt.

performance

/pɚˈfɔːr.məns/

(noun) Leistung, Ausführung, Darbietung

Beispiel:

The performance of the new engine is impressive.
Die Leistung des neuen Motors ist beeindruckend.

personally

/ˈpɝː.sən.əl.i/

(adverb) persönlich, selbst, meiner Meinung nach

Beispiel:

I'll deliver the message personally.
Ich werde die Nachricht persönlich überbringen.

persuade

/pɚˈsweɪd/

(verb) überreden, überzeugen, glaubhaft machen

Beispiel:

She tried to persuade him to change his mind.
Sie versuchte, ihn zu überreden, seine Meinung zu ändern.

photographer

/fəˈtɑː.ɡrə.fɚ/

(noun) Fotograf, Fotografin

Beispiel:

The wedding photographer captured beautiful moments.
Der Hochzeitsfotograf hat wunderschöne Momente festgehalten.

photography

/fəˈtɑː.ɡrə.fi/

(noun) Fotografie

Beispiel:

She is studying photography at art school.
Sie studiert Fotografie an der Kunsthochschule.

pin

/pɪn/

(noun) Stecknadel, Pin, Stift;

(verb) anheften, feststecken, fixieren

Beispiel:

She used a pin to hold the fabric in place.
Sie benutzte eine Stecknadel, um den Stoff zu fixieren.

pipe

/paɪp/

(noun) Rohr, Leitung, Pfeife;

(verb) leiten, pumpen, pfeifen

Beispiel:

The plumber fixed the leaking pipe under the sink.
Der Klempner reparierte das undichte Rohr unter der Spüle.

place

/pleɪs/

(noun) Ort, Stelle, Zuhause;

(verb) platzieren, stellen, legen

Beispiel:

This is a good place to sit.
Das ist ein guter Ort zum Sitzen.

planning

/ˈplæn.ɪŋ/

(noun) Planung, Vorbereitung;

(verb) planen, vorbereiten

Beispiel:

Effective planning is crucial for project success.
Effektive Planung ist entscheidend für den Projekterfolg.

pleasant

/ˈplez.ənt/

(adjective) angenehm, erfreulich, freundlich

Beispiel:

We had a very pleasant evening.
Wir hatten einen sehr angenehmen Abend.

pleasure

/ˈpleʒ.ɚ/

(noun) Vergnügen, Freude;

(verb) erfreuen, gefallen

Beispiel:

She takes great pleasure in her work.
Sie hat große Freude an ihrer Arbeit.

plenty

/ˈplen.t̬i/

(pronoun) genug, reichlich;

(adverb) reichlich, durchaus

Beispiel:

We have plenty of time to finish the project.
Wir haben genug Zeit, um das Projekt abzuschließen.

plot

/plɑːt/

(noun) Komplott, Verschwörung, Handlung;

(verb) komplottieren, planen, plotten

Beispiel:

The police uncovered a plot to overthrow the government.
Die Polizei deckte ein Komplott zum Sturz der Regierung auf.

plus

/plʌs/

(preposition) plus, zuzüglich;

(noun) Plus, Vorteil;

(adverb) außerdem, zudem;

(adjective) plus, positiv

Beispiel:

Two plus two is four.
Zwei plus zwei ist vier.

poem

/ˈpoʊ.əm/

(noun) Gedicht, Poesie

Beispiel:

She wrote a beautiful poem about nature.
Sie schrieb ein wunderschönes Gedicht über die Natur.

poet

/ˈpoʊ.ət/

(noun) Dichter, Dichterin

Beispiel:

William Shakespeare is considered one of the greatest poets in the English language.
William Shakespeare gilt als einer der größten Dichter der englischen Sprache.

poetry

/ˈpoʊ.ə.tri/

(noun) Poesie, Dichtkunst, Schönheit

Beispiel:

She enjoys reading modern poetry.
Sie liest gerne moderne Poesie.

point

/pɔɪnt/

(noun) Spitze, Ende, Punkt;

(verb) zeigen, hinweisen, richten

Beispiel:

The point of the knife was very sharp.
Die Spitze des Messers war sehr scharf.

poison

/ˈpɔɪ.zən/

(noun) Gift;

(verb) vergiften, schaden

Beispiel:

The detective suspected the victim was killed by poison.
Der Detektiv vermutete, dass das Opfer durch Gift getötet wurde.

poisonous

/ˈpɔɪ.zən.əs/

(adjective) giftig, bösartig

Beispiel:

Be careful, some mushrooms are highly poisonous.
Seien Sie vorsichtig, einige Pilze sind hochgradig giftig.

policy

/ˈpɑː.lə.si/

(noun) Politik, Richtlinie, Police

Beispiel:

The company has a strict policy against harassment.
Das Unternehmen hat eine strenge Richtlinie gegen Belästigung.

political

/pəˈlɪt̬.ə.kəl/

(adjective) politisch

Beispiel:

The current political climate is very tense.
Das aktuelle politische Klima ist sehr angespannt.

politician

/ˌpɑː.ləˈtɪʃ.ən/

(noun) Politiker, Politikerin

Beispiel:

The politician promised to lower taxes if elected.
Der Politiker versprach, die Steuern zu senken, falls er gewählt würde.

politics

/ˈpɑː.lə.tɪks/

(noun) Politik, interne Politik, Machtspiele

Beispiel:

She has always been interested in politics.
Sie hat sich schon immer für Politik interessiert.

port

/pɔːrt/

(noun) Hafen, Portwein, Backbord;

(verb) tragen, transportieren, nach Backbord drehen

Beispiel:

The ship arrived at the port early in the morning.
Das Schiff erreichte den Hafen früh am Morgen.

portrait

/ˈpɔːr.trɪt/

(noun) Porträt, Bild, Beschreibung

Beispiel:

She commissioned an artist to paint a portrait of her daughter.
Sie beauftragte einen Künstler, ein Porträt ihrer Tochter zu malen.

possibly

/ˈpɑː.sə.bli/

(adverb) möglicherweise, vielleicht

Beispiel:

I'll possibly be home late tonight.
Ich werde heute Abend möglicherweise spät nach Hause kommen.

pot

/pɑːt/

(noun) Topf, Gefäß, Fonds;

(verb) eintopfen, in einen Topf setzen, lochen

Beispiel:

She put the flowers in a beautiful clay pot.
Sie stellte die Blumen in einen schönen Tontopf.

pour

/pɔːr/

(verb) strömen, gießen, schenken;

(noun) Strom, Regen

Beispiel:

Water poured from the broken pipe.
Wasser strömte schnell aus dem kaputten Rohr.

poverty

/ˈpɑː.vɚ.t̬i/

(noun) Armut, Not, Mangel

Beispiel:

Many families in the region live in extreme poverty.
Viele Familien in der Region leben in extremer Armut.

powder

/ˈpaʊ.dɚ/

(noun) Pulver, Puder, Gesichtspuder;

(verb) pudern, bestäuben

Beispiel:

The baker dusted the cake with a fine layer of powder.
Der Bäcker bestäubte den Kuchen mit einer feinen Schicht Puder.

powerful

/ˈpaʊ.ɚ.fəl/

(adjective) mächtig, kraftvoll, einflussreich

Beispiel:

He delivered a powerful speech that moved the audience.
Er hielt eine kraftvolle Rede, die das Publikum bewegte.

practical

/ˈpræk.tɪ.kəl/

(adjective) praktisch, zweckmäßig, realistisch

Beispiel:

He has a lot of practical experience in engineering.
Er hat viel praktische Erfahrung im Ingenieurwesen.

pray

/preɪ/

(verb) beten, hoffen, wünschen

Beispiel:

She knelt down to pray for guidance.
Sie kniete nieder, um um Führung zu beten.

prayer

/prer/

(noun) Gebet, Wunsch, Hoffnung

Beispiel:

She knelt down in silent prayer.
Sie kniete in stillem Gebet nieder.

prediction

/prɪˈdɪk.ʃən/

(noun) Vorhersage, Prognose

Beispiel:

His prediction about the election results was surprisingly accurate.
Seine Vorhersage über die Wahlergebnisse war überraschend genau.

prepared

/prɪˈperd/

(adjective) vorbereitet, fertig, bereit;

(past participle) vorbereiten, zubereiten;

(verb) sich vorbereiten

Beispiel:

The meal was carefully prepared.
Das Essen wurde sorgfältig zubereitet.

presentation

/ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/

(noun) Präsentation, Vortrag, Aufmachung

Beispiel:

The sales team prepared a compelling presentation for the new client.
Das Verkaufsteam bereitete eine überzeugende Präsentation für den neuen Kunden vor.

press

/pres/

(verb) drücken, pressen, bügeln;

(noun) Presse, Medien, Druckmaschine

Beispiel:

Press the button to start the machine.
Drücken Sie den Knopf, um die Maschine zu starten.

pressure

/ˈpreʃ.ɚ/

(noun) Druck, Kraft, Zwang;

(verb) unter Druck setzen, drängen

Beispiel:

The deep sea diver experienced immense pressure.
Der Tiefseetaucher erlebte immensen Druck.

pretend

/prɪˈtend/

(verb) vortäuschen, so tun als ob, vorgeben

Beispiel:

He likes to pretend he's a superhero.
Er tut gerne so, als wäre er ein Superheld.

previous

/ˈpriː.vi.əs/

(adjective) vorherig, früher

Beispiel:

The previous owner of the house was a musician.
Der vorherige Besitzer des Hauses war Musiker.

previously

/ˈpriː.vi.əs.li/

(adverb) zuvor, früher

Beispiel:

She had previously worked as a teacher.
Sie hatte zuvor als Lehrerin gearbeitet.

priest

/priːst/

(noun) Priester, Pfarrer

Beispiel:

The Buddhist priest chanted prayers at the temple.
Der buddhistische Priester sang Gebete im Tempel.

primary

/ˈpraɪ.mer.i/

(adjective) primär, hauptsächlich, ursprünglich;

(noun) Vorwahl, Primärwahl

Beispiel:

The primary goal is to reduce costs.
Das primäre Ziel ist es, Kosten zu senken.

prince

/prɪns/

(noun) Prinz, Fürst, Herrscher

Beispiel:

The prince married a commoner.
Der Prinz heiratete eine Bürgerliche.

princess

/prɪnˈses/

(noun) Prinzessin, verwöhntes Mädchen

Beispiel:

The young princess was known for her kindness.
Die junge Prinzessin war für ihre Freundlichkeit bekannt.

printing

/ˈprɪn.t̬ɪŋ/

(noun) Druck, Drucken, Schrift

Beispiel:

The company specializes in high-quality book printing.
Das Unternehmen ist auf hochwertige Buchdrucke spezialisiert.

prisoner

/ˈprɪz.ən.ɚ/

(noun) Gefangener, Häftling, Kriegsgefangener

Beispiel:

The prisoner attempted to escape from the maximum-security facility.
Der Gefangene versuchte, aus der Hochsicherheitsanlage zu entkommen.

private

/ˈpraɪ.vət/

(adjective) privat, persönlich, nichtstaatlich;

(noun) Gefreiter, Soldat

Beispiel:

This is a private beach, not open to the public.
Dies ist ein privater Strand, nicht öffentlich zugänglich.

producer

/prəˈduː.sɚ/

(noun) Produzent, Produzentin, Hersteller

Beispiel:

The film's producer announced the casting of the lead role.
Der Produzent des Films gab die Besetzung der Hauptrolle bekannt.

production

/prəˈdʌk.ʃən/

(noun) Produktion, Herstellung, Inszenierung

Beispiel:

The factory increased its production of cars.
Die Fabrik erhöhte ihre Produktion von Autos.

profession

/prəˈfeʃ.ən/

(noun) Beruf, Profession, Bekenntnis

Beispiel:

Teaching is a noble profession.
Lehren ist ein edler Beruf.

profit

/ˈprɑː.fɪt/

(noun) Gewinn, Profit, Nutzen;

(verb) profitieren, Gewinn erzielen, nützen

Beispiel:

The company reported a significant profit this quarter.
Das Unternehmen meldete in diesem Quartal einen erheblichen Gewinn.

program

/ˈproʊ.ɡræm/

(noun) Programm, Plan, Sendung;

(verb) programmieren, einstellen, planen

Beispiel:

I wrote a simple program to calculate my expenses.
Ich habe ein einfaches Programm geschrieben, um meine Ausgaben zu berechnen.

promote

/prəˈmoʊt/

(verb) fördern, promoten, befördern

Beispiel:

The organization works to promote peace and understanding.
Die Organisation arbeitet daran, Frieden und Verständnis zu fördern.

proper

/ˈprɑː.pɚ/

(adjective) richtig, echt, passend;

(adverb) völlig, richtig

Beispiel:

We didn't have a proper conversation.
Wir hatten kein richtiges Gespräch.

properly

/ˈprɑː.pɚ.li/

(adverb) richtig, ordnungsgemäß, anständig

Beispiel:

Make sure you install the software properly.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Software richtig installieren.

property

/ˈprɑː.pɚ.t̬i/

(noun) Eigentum, Besitz, Immobilie

Beispiel:

The house is my personal property.
Das Haus ist mein persönliches Eigentum.

protest

/ˈproʊ.test/

(noun) Protest, Einspruch;

(verb) protestieren, Einspruch erheben

Beispiel:

The students organized a protest against the tuition hike.
Die Studenten organisierten einen Protest gegen die Studiengebührenerhöhung.

proud

/praʊd/

(adjective) stolz, hochmütig, arrogant

Beispiel:

She was very proud of her son's academic achievements.
Sie war sehr stolz auf die akademischen Leistungen ihres Sohnes.

prove

/pruːv/

(verb) beweisen, nachweisen, sich erweisen

Beispiel:

Can you prove your innocence?
Können Sie Ihre Unschuld beweisen?

pull

/pʊl/

(verb) ziehen, zerren, entfernen;

(noun) Zug, Ruck, Einfluss

Beispiel:

She tried to pull the heavy door open.
Sie versuchte, die schwere Tür aufzuziehen.

punish

/ˈpʌn.ɪʃ/

(verb) bestrafen, ahnden, schädigen

Beispiel:

The court decided to punish him for his crimes.
Das Gericht beschloss, ihn für seine Verbrechen zu bestrafen.

punishment

/ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

(noun) Bestrafung, Strafe

Beispiel:

The criminal received a severe punishment for his crimes.
Der Kriminelle erhielt eine schwere Bestrafung für seine Verbrechen.

push

/pʊʃ/

(verb) stoßen, drücken, sich drängen;

(noun) Stoß, Druck, Vorstoß

Beispiel:

She tried to push the heavy door open.
Sie versuchte, die schwere Tür aufzustoßen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen