Conjunto de vocabulario Reputación y prestigio en Rico y exitoso: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Reputación y prestigio' en 'Rico y exitoso' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahoraa good name is far better than riches
(idiom) vale más el buen nombre que las muchas riquezas
Ejemplo:
a good name keeps its luster in the dark
(idiom) un buen nombre mantiene su lustre en la oscuridad
Ejemplo:
give a dog a bad name and hang him
(idiom) cría fama y échate a dormir
Ejemplo:
he that has an ill name is half hanged
(idiom) quien tiene mala fama, medio ahorcado está
Ejemplo:
an ill wound is cured, not an ill name
(idiom) una mala herida se cura, pero no una mala fama
Ejemplo:
more people know Tom Fool than Tom Fool knows
(idiom) más gente conoce al tonto que el tonto a la gente
Ejemplo:
there is no such thing as bad publicity
(idiom) no hay tal cosa como la mala publicidad
Ejemplo:
throw dirt enough, and hopefully some will stick
(idiom) calumnia, que algo queda
Ejemplo: