Avatar of Vocabulary Set Expresar sorpresa

Conjunto de vocabulario Expresar sorpresa en Comportamiento y enfoque: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Expresar sorpresa' en 'Comportamiento y enfoque' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

wonders will never cease

/ˈwʌn.dərz wɪl ˈnɛv.ər siːs/

(idiom) las maravillas nunca cesarán, nunca se acaba de ver cosas

Ejemplo:

He actually cleaned his room for once. Well, wonders will never cease!
Por una vez, limpió su habitación. Bueno, ¡las maravillas nunca cesarán!

a likely story

/ə ˈlaɪkli ˈstɔːri/

(idiom) una historia probable, poco creíble

Ejemplo:

He said he was working late, but that's a likely story.
Dijo que estaba trabajando hasta tarde, pero eso es una historia probable.

it's a small world

/ɪts ə smɔl wɜrld/

(idiom) el mundo es un pañuelo, qué pequeño es el mundo

Ejemplo:

I can't believe you know my cousin! It's a small world, isn't it?
¡No puedo creer que conozcas a mi primo! El mundo es un pañuelo, ¿verdad?

by gum!

/baɪ ɡʌm/

(exclamation) por Dios, caramba

Ejemplo:

By gum, that's a big fish!
Por Dios, ¡qué pez tan grande!

good grief!

/ɡʊd ɡriːf/

(exclamation) ¡Dios mío!, ¡Vaya!

Ejemplo:

Good grief, look at the mess you've made!
¡Dios mío! ¡Mira el desastre que has hecho!

I'll be a monkey's uncle!

/aɪl bi ə ˈmʌŋ.kiz ˈʌŋ.kl̩/

(exclamation) ¡seré el tío de un mono!, ¡no me lo puedo creer!

Ejemplo:

You won the lottery? Well, I'll be a monkey's uncle!
¿Ganaste la lotería? Bueno, ¡seré el tío de un mono!

my ass!

/maɪ æs/

(exclamation) mis cojones, una mierda, ni de coña

Ejemplo:

He said he'd help, my ass!
Dijo que ayudaría, ¡mis cojones!

my eye!

/maɪ aɪ/

(exclamation) ni de broma, ¡qué va!, mentira

Ejemplo:

He said he's a millionaire. Millionaire, my eye!
Dijo que es millonario. ¡Millonario, ni de broma!

my foot

/maɪ fʊt/

(exclamation) ni hablar, qué va

Ejemplo:

He said he's a genius. Genius, my foot!
Dijo que es un genio. ¡Genio, ni hablar!

you wish!

/ju wɪʃ/

(exclamation) ya quisieras, ojalá

Ejemplo:

“I bet I’ll win the lottery this week.” “You wish!”
“Apuesto a que ganaré la lotería esta semana.” “¡Ya quisieras!”

hell's bells

/ˌhelz ˈbelz/

(exclamation) demonios, caramba

Ejemplo:

Hell's bells, I forgot my wallet!
Demonios, ¡olvidé mi cartera!

be like a deer caught in the headlights

/bi laɪk ə dɪr kɔt ɪn ðə ˈhɛdˌlaɪts/

(idiom) como un ciervo atrapado en los faros, paralizado por el miedo

Ejemplo:

When the teacher asked him a question, he just stood there like a deer caught in the headlights.
Cuando el profesor le hizo una pregunta, él simplemente se quedó allí como un ciervo atrapado en los faros.

for real

/fɔr riːl/

(idiom) de verdad, en serio, realmente

Ejemplo:

Are you for real? You actually won the lottery?
¿Hablas en serio? ¿De verdad ganaste la lotería?

holy cow

/ˈhoʊ.li kaʊ/

(exclamation) santo cielo, madre mía

Ejemplo:

Holy cow, I can't believe you actually won the lottery!
Santo cielo, ¡no puedo creer que realmente hayas ganado la lotería!

holy shit

/ˈhoʊ.li ʃɪt/

(exclamation) mierda, joder

Ejemplo:

Holy shit, did you see that car crash?
Mierda, ¿viste ese accidente de coche?

holy moly

/ˌhoʊ.li ˈmoʊ.li/

(exclamation) santo cielo, madre mía

Ejemplo:

Holy moly, that was a close call!
Santo cielo, ¡eso estuvo cerca!

eyes are out on stalks

/aɪz ɑr aʊt ɑn stɔks/

(idiom) ojos salidos de las órbitas, estar muy sorprendido

Ejemplo:

When she saw the huge diamond ring, her eyes were out on stalks.
Cuando vio el enorme anillo de diamantes, sus ojos se salieron de las órbitas.

someone's jaw drops (open)

/ˈsʌm.wʌnz dʒɔː drɑps (ˈoʊ.pən)/

(idiom) caerse la mandíbula, quedarse boquiabierto

Ejemplo:

When she announced her engagement, everyone's jaw dropped.
Cuando anunció su compromiso, a todos se les cayó la mandíbula.

lo and behold

/loʊ ənd bɪˈhoʊld/

(exclamation) he aquí, y mira por dónde

Ejemplo:

We searched everywhere for the lost cat, and lo and behold, she was sleeping on the couch the whole time!
Buscamos por todas partes al gato perdido, y he aquí, ¡estaba durmiendo en el sofá todo el tiempo!

good Lord

/ɡʊd lɔrd/

(exclamation) Dios mío, Señor

Ejemplo:

Good Lord, I can't believe he actually said that!
¡Dios mío! ¡No puedo creer que realmente haya dicho eso!

good gracious

/ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs/

(exclamation) Dios mío, válgame Dios

Ejemplo:

Good gracious, I completely forgot about our appointment!
Dios mío, ¡se me olvidó por completo nuestra cita!
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland