Avatar of Vocabulary Set Abhängigkeit

Vokabelsammlung Abhängigkeit in Entscheidung & Kontrolle: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Abhängigkeit' in 'Entscheidung & Kontrolle' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

(as) free as a bird

/əz fri əz ə bɜrd/

(idiom) frei wie ein Vogel

Beispiel:

After finishing all my exams, I felt as free as a bird.
Nachdem ich alle Prüfungen beendet hatte, fühlte ich mich frei wie ein Vogel.

blank check

/ˈblæŋk ˌtʃɛk/

(noun) Blankoscheck, freie Hand

Beispiel:

My parents gave me a blank check to buy a new car, trusting my judgment.
Meine Eltern gaben mir einen Blankoscheck, um ein neues Auto zu kaufen, und vertrauten meinem Urteilsvermögen.

free hand

/ˈfriː hænd/

(noun) freie Hand, Handlungsfreiheit

Beispiel:

The manager gave his team a free hand in designing the new project.
Der Manager gab seinem Team freie Hand bei der Gestaltung des neuen Projekts.

free rein

/friː reɪn/

(idiom) freie Hand, freie Zügel

Beispiel:

The manager gave his team free rein on the new project.
Der Manager gab seinem Team freie Hand bei dem neuen Projekt.

be your own master

/bi jʊər oʊn ˈmæs.tər/

(idiom) sein eigener Herr sein, unabhängig sein

Beispiel:

After years of working for others, she decided to be her own master and start her own business.
Nach Jahren der Arbeit für andere beschloss sie, ihr eigener Herr zu sein und ihr eigenes Geschäft zu gründen.

let somebody/something loose

/lɛt ˈsʌmˌbɑːdi ˈsʌmˌθɪŋ luːs/

(idiom) loslassen, freien Lauf lassen

Beispiel:

The zookeepers decided to let the animals loose in the larger enclosure.
Die Tierpfleger beschlossen, die Tiere freizulassen in das größere Gehege.

loosen your grip

/ˈluːsən jʊər ɡrɪp/

(idiom) Griff lockern, Kontrolle lockern

Beispiel:

You need to loosen your grip on your children and let them make their own decisions.
Du musst deinen Griff lockern bei deinen Kindern und sie ihre eigenen Entscheidungen treffen lassen.

hold the key

/hoʊld ðə kiː/

(idiom) den Schlüssel in der Hand halten, die Lösung haben

Beispiel:

The new technology might hold the key to solving the energy crisis.
Die neue Technologie könnte den Schlüssel zur Lösung der Energiekrise halten.

paddle your own canoe

/ˈpæd.əl jʊər oʊn kəˈnuː/

(idiom) sein eigenes Ding machen, auf eigenen Füßen stehen

Beispiel:

After college, she decided to paddle her own canoe and start her own business.
Nach dem College beschloss sie, ihr eigenes Ding zu machen und ihr eigenes Geschäft zu gründen.

hold your own

/hoʊld jʊər oʊn/

(idiom) sich behaupten, mithalten

Beispiel:

Despite being the youngest player, she managed to hold her own against the veterans.
Obwohl sie die jüngste Spielerin war, konnte sie sich gegen die Veteranen behaupten.

have a mind of your own

/hæv ə maɪnd əv jʊər oʊn/

(idiom) eine eigene Meinung haben, einen eigenen Kopf haben

Beispiel:

She always has a mind of her own and won't be easily swayed by peer pressure.
Sie hat immer ihre eigene Meinung und lässt sich nicht leicht von Gruppenzwang beeinflussen.

off your own bat

/ɔf jʊər oʊn bæt/

(idiom) aus eigener Initiative, von sich aus

Beispiel:

He organized the whole event off his own bat.
Er organisierte die gesamte Veranstaltung aus eigener Initiative.

have the run of

/hæv ðə rʌn əv/

(idiom) freie Hand haben in, das Haus für sich haben

Beispiel:

The children had the run of the house while their parents were away.
Die Kinder hatten das Haus für sich, während ihre Eltern weg waren.

leave someone to their own devices

/liːv ˈsʌm.wʌn tuː ðer oʊn dɪˈvaɪsɪz/

(idiom) jemanden sich selbst überlassen, jemanden machen lassen, was er will

Beispiel:

If you leave him to his own devices, he'll probably just play video games all day.
Wenn du ihn sich selbst überlässt, wird er wahrscheinlich den ganzen Tag nur Videospiele spielen.

hang your hat on

/hæŋ jʊər hæt ɑn/

(idiom) sich verlassen auf, vertrauen auf

Beispiel:

You can really hang your hat on his promises; he always delivers.
Du kannst dich wirklich auf seine Versprechen verlassen; er hält sie immer.

on somebody’s coat-tails

/ɑn ˈsʌm.bə.diz ˈkoʊt.teɪlz/

(idiom) auf den Rockschößen von, auf Kosten von

Beispiel:

He got the promotion on his brother's coat-tails, not because of his own merit.
Er bekam die Beförderung auf den Rockschößen seines Bruders, nicht wegen seiner eigenen Verdienste.

tied to somebody’s apron strings

/taɪd tu ˈsʌm.bɑː.diz ˈeɪ.prən strɪŋz/

(idiom) an Mutters Schürzenbänder gebunden sein, zu abhängig sein

Beispiel:

He's still tied to his mother's apron strings, even though he's 30 years old.
Er ist immer noch an Mutters Schürzenbänder gebunden, obwohl er 30 Jahre alt ist.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen