Avatar of Vocabulary Set Dependência

Conjunto de vocabulário Dependência em Decisão e Controle: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Dependência' em 'Decisão e Controle' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

(as) free as a bird

/əz fri əz ə bɜrd/

(idiom) livre como um pássaro

Exemplo:

After finishing all my exams, I felt as free as a bird.
Depois de terminar todos os meus exames, senti-me livre como um pássaro.

blank check

/ˈblæŋk ˌtʃɛk/

(noun) cheque em branco, carta branca

Exemplo:

My parents gave me a blank check to buy a new car, trusting my judgment.
Meus pais me deram um cheque em branco para comprar um carro novo, confiando no meu julgamento.

free hand

/ˈfriː hænd/

(noun) carta branca, liberdade total

Exemplo:

The manager gave his team a free hand in designing the new project.
O gerente deu carta branca à sua equipe para projetar o novo projeto.

free rein

/friː reɪn/

(idiom) carta branca, total liberdade

Exemplo:

The manager gave his team free rein on the new project.
O gerente deu carta branca à sua equipe no novo projeto.

be your own master

/bi jʊər oʊn ˈmæs.tər/

(idiom) ser seu próprio senhor, ser independente

Exemplo:

After years of working for others, she decided to be her own master and start her own business.
Depois de anos trabalhando para os outros, ela decidiu ser sua própria senhora e iniciar seu próprio negócio.

let somebody/something loose

/lɛt ˈsʌmˌbɑːdi ˈsʌmˌθɪŋ luːs/

(idiom) soltar, dar rédea solta a

Exemplo:

The zookeepers decided to let the animals loose in the larger enclosure.
Os tratadores do zoológico decidiram soltar os animais no recinto maior.

loosen your grip

/ˈluːsən jʊər ɡrɪp/

(idiom) afrouxar o controle, soltar o aperto

Exemplo:

You need to loosen your grip on your children and let them make their own decisions.
Você precisa afrouxar o controle sobre seus filhos e deixá-los tomar suas próprias decisões.

hold the key

/hoʊld ðə kiː/

(idiom) ter a chave, ter a solução

Exemplo:

The new technology might hold the key to solving the energy crisis.
A nova tecnologia pode ter a chave para resolver a crise energética.

paddle your own canoe

/ˈpæd.əl jʊər oʊn kəˈnuː/

(idiom) cuidar da própria vida, ser independente

Exemplo:

After college, she decided to paddle her own canoe and start her own business.
Depois da faculdade, ela decidiu cuidar da própria vida e abrir seu próprio negócio.

hold your own

/hoʊld jʊər oʊn/

(idiom) manter-se firme, defender-se

Exemplo:

Despite being the youngest player, she managed to hold her own against the veterans.
Apesar de ser a jogadora mais jovem, ela conseguiu manter-se firme contra os veteranos.

have a mind of your own

/hæv ə maɪnd əv jʊər oʊn/

(idiom) ter uma mente própria, ter opinião própria

Exemplo:

She always has a mind of her own and won't be easily swayed by peer pressure.
Ela sempre tem uma mente própria e não será facilmente influenciada pela pressão dos colegas.

off your own bat

/ɔf jʊər oʊn bæt/

(idiom) por conta própria, por iniciativa própria

Exemplo:

He organized the whole event off his own bat.
Ele organizou todo o evento por conta própria.

have the run of

/hæv ðə rʌn əv/

(idiom) ter livre acesso a, ter carta branca em

Exemplo:

The children had the run of the house while their parents were away.
As crianças tinham livre acesso à casa enquanto os pais estavam fora.

leave someone to their own devices

/liːv ˈsʌm.wʌn tuː ðer oʊn dɪˈvaɪsɪz/

(idiom) deixar alguém à vontade, deixar alguém fazer o que quiser

Exemplo:

If you leave him to his own devices, he'll probably just play video games all day.
Se você o deixar à vontade, ele provavelmente só vai jogar videogame o dia todo.

hang your hat on

/hæŋ jʊər hæt ɑn/

(idiom) confiar em, contar com

Exemplo:

You can really hang your hat on his promises; he always delivers.
Você pode realmente confiar nas promessas dele; ele sempre cumpre.

on somebody’s coat-tails

/ɑn ˈsʌm.bə.diz ˈkoʊt.teɪlz/

(idiom) à custa de, na carona de

Exemplo:

He got the promotion on his brother's coat-tails, not because of his own merit.
Ele conseguiu a promoção à custa do irmão, não por mérito próprio.

tied to somebody’s apron strings

/taɪd tu ˈsʌm.bɑː.diz ˈeɪ.prən strɪŋz/

(idiom) amarrado às saias da mãe, muito dependente

Exemplo:

He's still tied to his mother's apron strings, even though he's 30 years old.
Ele ainda está amarrado às saias da mãe, mesmo tendo 30 anos.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland