Avatar of Vocabulary Set سياسة

مجموعة مفردات سياسة في المجتمع والقانون والسياسة: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'سياسة' في 'المجتمع والقانون والسياسة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

vote with your pocketbook

/voʊt wɪð jʊər ˈpɑkɪtbʊk/

(idiom) التصويت بالمحفظة, التعبير عن الرأي بالإنفاق

مثال:

Many consumers decided to vote with their pocketbooks by boycotting companies with unethical labor practices.
قرر العديد من المستهلكين التصويت بمحافظهم بمقاطعة الشركات ذات الممارسات العمالية غير الأخلاقية.

drive a wedge between someone

/draɪv ə wɛdʒ bɪˈtwin ˈsʌmˌwʌn/

(idiom) زرع الشقاق بين, أحدث انقساماً بين

مثال:

His lies began to drive a wedge between the two friends.
بدأت أكاذيبه تزرع الشقاق بين الصديقين.

bridge the gap

/brɪdʒ ðə ɡæp/

(idiom) سد الفجوة, تضييق الفجوة

مثال:

The new program aims to bridge the gap between students and job opportunities.
يهدف البرنامج الجديد إلى سد الفجوة بين الطلاب وفرص العمل.

spin doctor

/ˈspɪn ˌdɑk.tər/

(noun) خبير علاقات عامة, مستشار إعلامي

مثال:

The politician hired a spin doctor to improve his public image.
استأجر السياسي خبير علاقات عامة لتحسين صورته العامة.

divide and conquer

/dɪˈvaɪd ænd ˈkɑːŋkər/

(idiom) فرق تسد, قسم واغزو

مثال:

To tackle the complex project, we decided to divide and conquer by assigning different teams to specific modules.
لمعالجة المشروع المعقد، قررنا فرق تسد عن طريق تعيين فرق مختلفة لوحدات محددة.

pass the buck

/pæs ðə bʌk/

(idiom) إلقاء اللوم, تحويل المسؤولية

مثال:

When things went wrong, he always tried to pass the buck to his subordinates.
عندما ساءت الأمور، حاول دائمًا إلقاء اللوم على مرؤوسيه.

flex your muscles

/flɛks jʊər ˈmʌslz/

(idiom) إظهار القوة, إظهار النفوذ

مثال:

The company decided to flex its muscles by launching a new, aggressive marketing campaign.
قررت الشركة إظهار قوتها من خلال إطلاق حملة تسويقية جديدة وعدوانية.

dream ticket

/ˈdrim ˈtɪkɪt/

(noun) تذكرة الأحلام, الترشيح المثالي

مثال:

The party hoped their new leader and his running mate would be a dream ticket for the upcoming election.
أمل الحزب أن يكون زعيمهم الجديد ورفيقه في الترشح تذكرة الأحلام للانتخابات القادمة.

take the floor

/teɪk ðə flɔr/

(idiom) أخذ الكلمة, تحدث علناً

مثال:

The senator decided to take the floor to address the recent allegations.
قرر السيناتور أخذ الكلمة لمعالجة الادعاءات الأخيرة.

on the stump

/ɑn ðə stʌmp/

(idiom) في الحملة الانتخابية, في جولة انتخابية

مثال:

The candidate spent weeks on the stump, visiting small towns and meeting voters.
أمضى المرشح أسابيع في الحملة الانتخابية، يزور المدن الصغيرة ويلتقي بالناخبين.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland