Conjunto de vocabulário Política em Sociedade, Direito e Política: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Política' em 'Sociedade, Direito e Política' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /voʊt wɪð jʊər ˈpɑkɪtbʊk/
(idiom) votar com a carteira, expressar opinião através do consumo
Exemplo:
Many consumers decided to vote with their pocketbooks by boycotting companies with unethical labor practices.
Muitos consumidores decidiram votar com a carteira boicotando empresas com práticas trabalhistas antiéticas.
/draɪv ə wɛdʒ bɪˈtwin ˈsʌmˌwʌn/
(idiom) criar uma divisão entre, semear a discórdia entre
Exemplo:
His lies began to drive a wedge between the two friends.
Suas mentiras começaram a criar uma divisão entre os dois amigos.
/brɪdʒ ðə ɡæp/
(idiom) reduzir a lacuna, diminuir a diferença
Exemplo:
The new program aims to bridge the gap between students and job opportunities.
O novo programa visa reduzir a lacuna entre estudantes e oportunidades de emprego.
/ˈspɪn ˌdɑk.tər/
(noun) spin doctor, assessor de imprensa
Exemplo:
The politician hired a spin doctor to improve his public image.
O político contratou um spin doctor para melhorar sua imagem pública.
/dɪˈvaɪd ænd ˈkɑːŋkər/
(idiom) dividir para conquistar
Exemplo:
To tackle the complex project, we decided to divide and conquer by assigning different teams to specific modules.
Para lidar com o projeto complexo, decidimos dividir para conquistar, atribuindo equipes diferentes a módulos específicos.
/pæs ðə bʌk/
(idiom) passar a responsabilidade, jogar a culpa
Exemplo:
When things went wrong, he always tried to pass the buck to his subordinates.
Quando as coisas davam errado, ele sempre tentava passar a responsabilidade para seus subordinados.
/flɛks jʊər ˈmʌslz/
(idiom) mostrar sua força, demonstrar poder
Exemplo:
The company decided to flex its muscles by launching a new, aggressive marketing campaign.
A empresa decidiu mostrar sua força lançando uma nova e agressiva campanha de marketing.
/ˈdrim ˈtɪkɪt/
(noun) bilhete dos sonhos, chapa ideal
Exemplo:
The party hoped their new leader and his running mate would be a dream ticket for the upcoming election.
O partido esperava que seu novo líder e seu companheiro de chapa fossem um bilhete dos sonhos para a próxima eleição.
/teɪk ðə flɔr/
(idiom) tomar a palavra, falar
Exemplo:
The senator decided to take the floor to address the recent allegations.
O senador decidiu tomar a palavra para abordar as recentes alegações.
/ɑn ðə stʌmp/
(idiom) em campanha, em turnê eleitoral
Exemplo:
The candidate spent weeks on the stump, visiting small towns and meeting voters.
O candidato passou semanas em campanha, visitando pequenas cidades e encontrando eleitores.