詞彙集 政治(屬於 社會、法律與政治):完整且詳細的清單
詞彙集「政治」(屬於「社會、法律與政治」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /voʊt wɪð jʊər ˈpɑkɪtbʊk/
(idiom) 用錢包投票, 通過消費表達意見
範例:
Many consumers decided to vote with their pocketbooks by boycotting companies with unethical labor practices.
許多消費者決定通過抵制有不道德勞工行為的公司來用錢包投票。
/draɪv ə wɛdʒ bɪˈtwin ˈsʌmˌwʌn/
(idiom) 離間, 製造隔閡
範例:
His lies began to drive a wedge between the two friends.
他的謊言開始離間這兩個朋友。
/brɪdʒ ðə ɡæp/
(idiom) 彌合差距, 縮小差距
範例:
The new program aims to bridge the gap between students and job opportunities.
新項目旨在彌合學生與就業機會之間的差距。
/ˈspɪn ˌdɑk.tər/
(noun) 公關顧問, 形象設計師
範例:
The politician hired a spin doctor to improve his public image.
這位政治家聘請了一位公關顧問來改善他的公眾形象。
/dɪˈvaɪd ænd ˈkɑːŋkər/
(idiom) 分而治之, 各個擊破
範例:
To tackle the complex project, we decided to divide and conquer by assigning different teams to specific modules.
為了應對複雜的項目,我們決定通過將不同的團隊分配到特定的模塊來分而治之。
/pæs ðə bʌk/
(idiom) 推卸責任, 轉嫁責任
範例:
When things went wrong, he always tried to pass the buck to his subordinates.
當事情出錯時,他總是試圖把責任推給下屬。
/flɛks jʊər ˈmʌslz/
(idiom) 展示實力, 炫耀力量
範例:
The company decided to flex its muscles by launching a new, aggressive marketing campaign.
該公司決定透過發起一場新的、積極的行銷活動來展示其實力。
/ˈdrim ˈtɪkɪt/
(noun) 夢幻組合, 理想搭檔
範例:
The party hoped their new leader and his running mate would be a dream ticket for the upcoming election.
該黨希望他們的新領導人和競選夥伴能成為即將到來的選舉的夢幻組合。
/teɪk ðə flɔr/
(idiom) 發言, 講話
範例:
The senator decided to take the floor to address the recent allegations.
參議員決定發言,以回應最近的指控。
/ɑn ðə stʌmp/
(idiom) 在競選, 在巡迴演講
範例:
The candidate spent weeks on the stump, visiting small towns and meeting voters.
這位候選人花了數週時間在競選,走訪小城鎮並會見選民。