词汇集 观点(属于 观点):完整且详细的清单
词汇集「观点」(属于「观点」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /lɔŋ ˈstɔri ʃɔrt/
(idiom) 长话短说, 简而言之
示例:
So, long story short, we missed our flight and had to stay an extra night.
所以,长话短说,我们错过了航班,不得不多住一晚。
/pʊt aʊt ˈfiːlərz/
(idiom) 试探, 探听
示例:
Before proposing the new policy, the manager decided to put out feelers among the staff.
在提出新政策之前,经理决定在员工中试探一下。
/ðɪ ˈʌðər saɪd əv ðə kɔɪn/
(idiom) 问题的另一面, 硬币的另一面
示例:
While working from home offers flexibility, the other side of the coin is the potential for isolation.
虽然居家办公提供了灵活性,但另一方面是潜在的孤立感。
/tə kɔɪn ə freɪz/
(idiom) 借用一句老话, 套用一句俗语
示例:
Well, to coin a phrase, it is what it is.
嗯,借用一句老话,事实就是如此。
/hoʊld ðə flɔr/
(idiom) 滔滔不绝, 独占发言权
示例:
He tends to hold the floor during meetings, making it hard for others to contribute.
他开会时喜欢滔滔不绝,让别人很难插话。
/ɔːr ɛls/
(phrase) 否则, 不然
示例:
You need to finish your homework, or else you won't be allowed to play.
你得完成作业,否则就不准玩。
/ði ˈʌðər weɪ əˈraʊnd/
(idiom) 恰恰相反, 反过来
示例:
I thought he was helping her, but it was the other way around.
我以为他在帮助她,但事实恰恰相反。
/ɡɪv ənd teɪk/
(noun) 互相迁就, 妥协
示例:
A healthy relationship requires a lot of give and take.
健康的恋爱关系需要大量的互相迁就。
/ɡɛt ə wɜrd ɪn ˈɛdʒˌwaɪz/
(idiom) 插话, 插嘴
示例:
She talks so much that it's impossible to get a word in edgewise.
她话太多了,根本插不进话。
/hɑt pəˈteɪ.toʊ/
(idiom) 烫手山芋, 棘手问题
示例:
The issue of climate change has become a real hot potato in political debates.
气候变化问题在政治辩论中成了一个真正的烫手山芋。
/fɔr ðə ˈrɛkərd/
(idiom) 郑重声明, 为了记录在案
示例:
Just for the record, I never agreed to that plan.
郑重声明,我从未同意那个计划。
/ə muːt pɔɪnt/
(phrase) 一个悬而未决的问题, 一个没有实际意义的问题
示例:
Whether the new policy will actually be effective is a moot point.
新政策是否真的有效是一个悬而未决的问题。
/ˈbrɔːdən ˈsʌm.wʌnz həˈraɪ.zənz/
(idiom) 开阔某人的视野, 增长某人的见识
示例:
Traveling to new countries can really broaden your horizons.
去新国家旅行真的可以开阔你的视野。
/ˈtʌn.əl ˌvɪʒ.ən/
(noun) 隧道视, 狭隘眼光, 目光短浅
示例:
The patient suffered from tunnel vision after the accident.
事故后,病人患有隧道视。
/ʃoʊ ˈsʌmˌwʌn ɪn ə bæd laɪt/
(idiom) 抹黑某人, 让某人显得不好
示例:
The article tried to show him in a bad light, but he remained popular.
这篇文章试图抹黑他,但他仍然很受欢迎。
/ɪn ə ɡʊd laɪt/
(idiom) 很好地, 积极地
示例:
The article presented the company's new policy in a good light.
这篇文章将公司的新政策呈现得很好。
/fɔːr maɪ ˈmʌn.i/
(idiom) 依我看, 在我看来
示例:
For my money, the best team won the championship.
依我看,最好的球队赢得了冠军。
/freɪm əv maɪnd/
(noun) 心态, 心情, 精神状态
示例:
She was in a positive frame of mind after receiving the good news.
收到好消息后,她心情很好。
/ɪn ˈsʌm.wʌnz aɪz/
(idiom) 在某人看来, 在某人眼中
示例:
In her eyes, he could do no wrong.
在她看来,他没有错。
/ɪn ə ˈnʌt.ʃɛl/
(idiom) 简而言之, 概括地说
示例:
To put it in a nutshell, we're bankrupt.
简而言之,我们破产了。