詞彙集 花錢還是省錢(屬於 工作與金錢):完整且詳細的清單
詞彙集「花錢還是省錢」(屬於「工作與金錢」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈtaɪ.tən jʊər bɛlt/
(idiom) 勒緊褲腰帶, 節衣縮食
範例:
Due to the economic downturn, many families have to tighten their belts.
由於經濟不景氣,許多家庭不得不勒緊褲腰帶。
/θroʊ ɡʊd ˈmʌn.i ˈæf.tər bæd/
(idiom) 把好錢扔進壞錢裡, 白白浪費錢
範例:
Investing more in that failing business would be like throwing good money after bad.
再往那個失敗的企業投資,就等於是把好錢扔進壞錢裡。
/ˈblæk hoʊl/
(noun) 黑洞, 無底洞
範例:
Scientists are studying the supermassive black hole at the center of our galaxy.
科學家們正在研究我們銀河系中心的超大質量黑洞。
/mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/
(idiom) 錢多燒得慌, 有錢沒腦子
範例:
He bought a ridiculously expensive car that he doesn't need; he clearly has more money than sense.
他買了一輛他根本不需要的、貴得離譜的車;他顯然是錢多燒得慌。
/lɪv bɪˈjɑːnd jʊər miːnz/
(idiom) 入不敷出, 寅吃卯糧
範例:
Many people live beyond their means by constantly buying new gadgets and clothes.
許多人通過不斷購買新奇小玩意和衣服來入不敷出。
/lɪv wɪðˈɪn jʊər miːnz/
(idiom) 量入為出, 在自己的經濟能力範圍內生活
範例:
It's important to live within your means to avoid debt.
量入為出以避免債務是很重要的。
burn a hole in someone's pocket
/bɜrn ə hoʊl ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈpɑː.kɪt/
(idiom) 錢在口袋裡燒了個洞, 急於花錢
範例:
That bonus is burning a hole in my pocket; I need to buy something nice.
那筆獎金在我口袋裡燒了個洞;我得買點好東西。
/spɛnd ˈmʌni laɪk ˈwɔtər/
(idiom) 揮金如土, 大肆揮霍
範例:
After winning the lottery, he started to spend money like water.
中彩票後,他開始揮金如土。
/ˈnest ˌeɡ/
(noun) 養老金, 儲蓄, 備用金
範例:
They're hoping to build up a substantial nest egg for their retirement.
他們希望為退休積累一筆可觀的養老金。
/ˈhaɪ ˈroʊlər/
(noun) 豪賭客, 大亨
範例:
The casino caters to high rollers with exclusive VIP rooms.
賭場為豪賭客提供專屬貴賓室。
cut your coat according to your cloth
/kʌt jʊər koʊt əˈkɔrdɪŋ tu jʊər klɔθ/
(idiom) 量入為出, 根據自己的能力行事
範例:
We can't afford a luxury vacation; we need to cut our coat according to our cloth.
我們負擔不起豪華假期;我們需要量入為出。
/hæv ˈmʌn.i tu bɜrn/
(idiom) 有錢燒的, 錢多得花不完
範例:
He must have money to burn, considering he just bought a new sports car and a yacht.
他一定有錢燒的,考慮到他剛買了一輛新跑車和一艘遊艇。
/ˈmʌn.i pɪt/
(noun) 無底洞, 燒錢貨
範例:
That old car has become a real money pit.
那輛舊車已經成了個真正的無底洞。
/skrɪmp ænd seɪv/
(idiom) 省吃儉用, 節衣縮食
範例:
They had to scrimp and save for years to afford their dream home.
他們不得不省吃儉用多年才能買得起夢想中的房子。