Avatar of Vocabulary Set 信任與誠實

詞彙集 信任與誠實(屬於 真相、秘密與謊言):完整且詳細的清單

詞彙集「信任與誠實」(屬於「真相、秘密與謊言」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

walk the walk

/wɔk ðə wɔk/

(idiom) 言行一致, 說到做到

範例:

It's easy to talk the talk, but can you really walk the walk?
說起來容易,但你真的能言行一致嗎?

give your word

/ɡɪv jʊər wɜrd/

(idiom) 承諾, 保證

範例:

I give you my word that I will finish the project on time.
向你保證我會按時完成項目。

take someone's word for it

/teɪk ˈsʌm.wʌnz wɜrd fɔr ɪt/

(idiom) 相信某人的話, 聽信某人

範例:

I haven't seen the report, but I'll take your word for it that it's accurate.
我沒看報告,但我相信你的話,它是準確的。

give someone the benefit of the doubt

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə ˈben.ə.fɪt əv ðə daʊt/

(idiom) 姑且相信, 給予信任

範例:

I'll give him the benefit of the doubt and assume he's telling the truth.
我姑且相信他,假設他說的是實話。

from the bottom of your heart

/frəm ðə ˈbɑtəm əv jʊər hɑrt/

(idiom) 衷心, 發自內心

範例:

I thank you from the bottom of my heart for your kindness.
衷心感謝您的好意。

shoot from the hip

/ʃuːt frəm ðə hɪp/

(idiom) 信口開河, 不假思索地行動

範例:

He tends to shoot from the hip in meetings, which sometimes causes problems.
他開會時喜歡信口開河,這有時會引起麻煩。

make no bones about

/meɪk noʊ boʊnz əˈbaʊt/

(idiom) 毫不掩飾, 直言不諱

範例:

She made no bones about her disapproval of the plan.
毫不掩飾地表達了對該計劃的不滿。

lay it on the line

/leɪ ɪt ɑn ðə laɪn/

(idiom) 開誠布公, 直言不諱

範例:

I had to lay it on the line to him about his poor performance.
我不得不開誠布公地告訴他他表現不佳。

talk turkey

/tɔk ˈtɜr.ki/

(idiom) 開誠布公地談, 認真地談, 直截了當地說

範例:

It's time we sat down and really talked turkey about our financial situation.
是時候我們坐下來,真正開誠布公地談談我們的財務狀況了。

man to man

/mæn tə mæn/

(idiom) 開誠布公地, 坦率地

範例:

Let's talk man to man about this issue.
我們來開誠布公地談談這個問題。

in so many words

/ɪn soʊ ˈmɛni wɜrdz/

(idiom) 明說, 明確地, 直截了當地

範例:

She didn't say in so many words that she was leaving, but her actions made it clear.
她沒有明說要離開,但她的行動表明了一切。

gentleman's agreement

/ˌdʒen.tl.mənz əˈɡriː.mənt/

(noun) 君子協定, 口頭協議

範例:

They reached a gentleman's agreement to share the profits equally.
他們達成了君子協定,平分利潤。

wear your heart on your sleeve

/wer yʊr hɑrt ɑn yʊr sliv/

(idiom) 表露真情, 感情外露

範例:

She tends to wear her heart on her sleeve, so you always know how she's feeling.
她總是表露真情,所以你總能知道她的感受。

open your heart to

/ˈoʊpən jʊər hɑːrt tuː/

(idiom) 敞開心扉, 傾訴心聲

範例:

It's time to open your heart to new possibilities.
是時候敞開心扉接受新的可能性了。

bare your heart

/ber yʊr hɑrt/

(idiom) 敞開心扉, 傾訴心聲

範例:

It took a lot of courage for him to bare his heart to her.
他鼓足勇氣才向她敞開心扉

pour your heart out

/pɔr yʊər hɑrt aʊt/

(idiom) 傾訴心聲, 吐露心事

範例:

She decided to pour her heart out to her best friend about her recent breakup.
她決定向她最好的朋友傾訴心聲,講述她最近的分手。
在 Lingoland 學習此詞彙集