詞彙集 取得成功(屬於 成功):完整且詳細的清單
詞彙集「取得成功」(屬於「成功」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /brɪŋ hoʊm ðə ˈbeɪkən/
(idiom) 養家糊口, 賺錢
範例:
After losing his job, he struggled to bring home the bacon for his wife and kids.
失業後,他努力為妻子和孩子養家糊口。
/ɡoʊ daʊn ə bɑːm/
(idiom) 大受歡迎, 非常成功
範例:
The new restaurant is really going down a bomb with the locals.
這家新餐廳在當地人中大受歡迎。
/meɪk ɔr breɪk/
(idiom) 成敗在此一舉, 決定成敗的
範例:
This new product launch is a make or break moment for the company.
這次新產品發佈對公司來說是成敗在此一舉的關鍵時刻。
/sɪŋk ɔr swɪm/
(idiom) 成敗在此一舉, 自生自滅
範例:
When he started his own business, it was a case of sink or swim.
當他開始自己的生意時,那是成敗在此一舉。
/bleɪz ə treɪl/
(idiom) 開闢道路, 開創先河
範例:
Marie Curie blazed a trail for women in science.
居里夫人為科學界的女性開闢了道路。
/kɪl ɔr kjʊr/
(idiom) 要麼成功要麼失敗, 孤注一擲
範例:
His new business venture is a kill or cure situation; it will either make him rich or bankrupt.
他的新商業冒險是要麼成功要麼失敗的情況;它要麼讓他致富,要麼讓他破產。
/baɪ ðə skɪn əv jʊər tiθ/
(idiom) 僥倖, 險勝
範例:
He escaped the accident by the skin of his teeth.
他僥倖逃脫了事故。
/duː ðə trɪk/
(idiom) 奏效, 起作用, 解決問題
範例:
A strong cup of coffee should do the trick to wake me up.
一杯濃咖啡應該能奏效,讓我清醒過來。
/ə nuː liːs ɑn laɪf/
(idiom) 新生, 新的生機
範例:
After the surgery, he felt like he had a new lease on life.
手術後,他感覺自己獲得了新生。
/ɡɛt tə fɜrst beɪs/
(idiom) 邁出第一步, 取得初步成功, 到第一壘 (性方面)
範例:
We couldn't even get to first base with our proposal; the committee rejected it immediately.
我們的提案甚至沒能邁出第一步;委員會立即否決了它。
/wɪðˈaʊt ə hɪtʃ/
(idiom) 順利地, 毫無阻礙地
範例:
The event went off without a hitch.
活動進行得非常順利。
/tɜrn ə trɪk/
(idiom) 賣淫, 接客
範例:
She was forced to turn a trick to pay for her addiction.
她被迫賣淫以支付她的毒癮。
/ɡoʊ ɡreɪt ɡʌnz/
(idiom) 進展順利, 非常成功
範例:
The new project is going great guns, we're ahead of schedule.
新項目進展順利,我們提前完成了。