Avatar of Vocabulary Set 堅持

詞彙集 堅持(屬於 毅力):完整且詳細的清單

詞彙集「堅持」(屬於「毅力」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

come rain or shine

/kʌm reɪn ɔr ʃaɪn/

(idiom) 無論發生什麼, 風雨無阻

範例:

I'll be there for you, come rain or shine.
無論發生什麼,我都會在你身邊。

to the bitter end

/tə ðə ˈbɪtər ɛnd/

(idiom) 到最後, 直到苦澀的結局

範例:

They fought to the bitter end, refusing to surrender.
他們戰鬥到最後,拒絕投降。

get the bit between your teeth

/ɡɛt ðə bɪt bɪˈtwin jʊər tiθ/

(idiom) 下定決心, 卯足了勁

範例:

Once she got the bit between her teeth, there was no stopping her from finishing the project.
一旦她下定決心,就沒人能阻止她完成這個項目。

go down swinging

/ɡoʊ daʊn ˈswɪŋɪŋ/

(idiom) 戰鬥到底, 堅持不懈

範例:

Despite being outnumbered, the team decided to go down swinging.
儘管寡不敵眾,球隊還是決定戰鬥到底

grit your teeth

/ɡrɪt jʊər tiːθ/

(idiom) 咬緊牙關, 忍耐

範例:

I had to just grit my teeth and get through the last few miles of the marathon.
我不得不咬緊牙關,跑完馬拉松的最後幾英里。

keep your head above water

/kiːp jʊər hɛd əˈbʌv ˈwɔtər/

(idiom) 維持生計, 勉強維持

範例:

After losing his job, he struggled to keep his head above water.
失業後,他努力維持生計

keep your chin up

/kiːp jʊər tʃɪn ʌp/

(idiom) 振作起來, 保持樂觀

範例:

I know things are tough, but keep your chin up!
我知道情況很艱難,但振作起來

live to fight another day

/lɪv tə faɪt əˈnʌðər deɪ/

(idiom) 留得青山在,不怕沒柴燒, 保存實力以圖再戰

範例:

We lost the battle, but we live to fight another day.
我們輸了這場戰鬥,但我們留得青山在,不怕沒柴燒

push it

/pʊʃ ɪt/

(idiom) 過分, 太過分了

範例:

You're starting to push it with your demands.
你的要求開始過分了

put up a fight

/pʊt ʌp ə faɪt/

(idiom) 抵抗, 反抗, 搏鬥

範例:

The small army decided to put up a fight against the invading forces.
這支小部隊決定抵抗入侵部隊。

stand your ground

/stænd jʊər ɡraʊnd/

(idiom) 堅持自己的立場, 寸步不讓, 堅守陣地

範例:

Despite strong opposition, she decided to stand her ground on the issue.
儘管遭到強烈反對,她還是決定在這一問題上堅持自己的立場

by hook or by crook

/baɪ hʊk ɔr baɪ krʊk/

(idiom) 不擇手段, 千方百計

範例:

He was determined to get the promotion by hook or by crook.
他決心不擇手段地獲得晉升。

come hell or high water

/kʌm hɛl ɔr haɪ ˈwɔtər/

(idiom) 無論如何, 不惜一切代價, 刀山火海

範例:

I'll finish this project by Friday, come hell or high water.
無論如何,我都會在週五前完成這個專案。

come what may

/kʌm wɑt meɪ/

(idiom) 無論發生什麼, 不管怎樣

範例:

We will finish this project, come what may.
無論發生什麼,我們都會完成這個項目。

in the teeth of

/ɪn ðə tiːθ əv/

(idiom) 不顧, 冒著, 面對

範例:

They continued their journey in the teeth of a raging blizzard.
他們冒著狂暴的暴風雪繼續旅程。

last resort

/ˌlæst rɪˈzɔːrt/

(noun) 最後手段, 不得已的辦法

範例:

Calling the police was her last resort.
報警是她的最後手段

have the courage of your convictions

/hæv ðə ˈkɜːrɪdʒ əv jʊər kənˈvɪkʃənz/

(idiom) 堅持自己的信念, 有勇氣表達自己的信仰

範例:

It's important to have the courage of your convictions, especially when facing peer pressure.
堅持自己的信念很重要,尤其是在面對同伴壓力時。

dead set on

/dɛd sɛt ɑn/

(idiom) 下定決心, 堅決要

範例:

She's dead set on becoming a doctor, no matter how hard it is.
下定決心要成為一名醫生,無論有多困難。

keep it up

/kiːp ɪt ʌp/

(idiom) 繼續保持, 堅持下去

範例:

You're doing great, keep it up!
你做得很好,繼續保持

mean business

/miːn ˈbɪz.nɪs/

(idiom) 是認真的, 不是開玩笑的

範例:

When the boss walked in with that look on his face, we knew he meant business.
當老闆帶著那種表情走進來時,我們知道他是認真的
在 Lingoland 學習此詞彙集