詞彙集 議論(屬於 觀點):完整且詳細的清單
詞彙集「議論」(屬於「觀點」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈwɔtər ˈʌndər ðə brɪdʒ/
(idiom) 過眼雲煙, 過去的事
範例:
Their old argument is just water under the bridge now; they've moved on.
他們過去的爭吵現在只是過眼雲煙;他們已經翻篇了。
/dʒʌmp daʊn ˈsʌm.wʌnz θroʊt/
(idiom) 對某人大發雷霆, 嚴厲斥責
範例:
I just asked a simple question, and she immediately jumped down my throat.
我只是問了一個簡單的問題,她立刻對我大發雷霆。
/hæv ɪt aʊt wɪð/
(idiom) 把話說清楚, 攤牌
範例:
I need to have it out with my brother about his constant borrowing.
我需要和哥哥把話說清楚,關於他總是借東西的事。
/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/
(idiom) 激烈爭吵, 激烈對抗
範例:
They were at it hammer and tongs over who should pay the bill.
他們為了誰該付帳單而激烈爭吵。
/ðə ˈlaɪənz dɛn/
(idiom) 獅子窩, 險境
範例:
He bravely walked into the lion's den to confront his accusers.
他勇敢地走進獅子窩,與指控他的人對質。
teach your grandmother to suck eggs
/tiːtʃ jʊər ˈɡrændˌmʌðər tə sʌk ɛɡz/
(idiom) 班門弄斧, 教導比自己更有經驗的人
範例:
I tried to explain how to use the new software to my boss, but it was like teaching my grandmother to suck eggs; she's been using similar programs for decades.
我試圖向老闆解釋如何使用新軟體,這就像班門弄斧;她使用類似的程式已經幾十年了。
/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə dɔːr/
(idiom) 把某人趕出去, 解僱某人
範例:
After his rude comments, we had to show him the door.
在他說了粗魯的話之後,我們不得不把他趕出去。
/ˈmʌŋ.ki ɪn ðə ˈmɪd.l̩/
(idiom) 中間猴, 夾在中間
範例:
The children played monkey in the middle with a beach ball.
孩子們玩中間猴的遊戲,用一個沙灘球。
/ˈrʌnɪŋ ˈbætl/
(noun) 持續的較量, 曠日持久的爭論
範例:
The company has been engaged in a running battle with its competitors over market share.
該公司一直在與競爭對手進行持續的較量,爭奪市場份額。
/ˈʃaʊtɪŋ mætʃ/
(noun) 爭吵, 大聲爭吵
範例:
The meeting quickly turned into a shouting match.
會議很快變成了一場爭吵。
/lɑːk hɔːrnz/
(idiom) 爭執, 衝突, 對抗
範例:
The two politicians often lock horns over economic policy.
兩位政治家經常在經濟政策上爭執不下。