Conjunto de vocabulário Argumentativo em Opinião: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Argumentativo' em 'Opinião' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /ˈwɔtər ˈʌndər ðə brɪdʒ/
(idiom) água passada, coisa do passado
Exemplo:
Their old argument is just water under the bridge now; they've moved on.
A antiga discussão deles é apenas água passada agora; eles seguiram em frente.
/dʒʌmp daʊn ˈsʌm.wʌnz θroʊt/
(idiom) pular na garganta de alguém, atacar verbalmente
Exemplo:
I just asked a simple question, and she immediately jumped down my throat.
Eu só fiz uma pergunta simples, e ela imediatamente pulou na minha garganta.
/hæv ɪt aʊt wɪð/
(idiom) resolver isso com, ter uma conversa franca com
Exemplo:
I need to have it out with my brother about his constant borrowing.
Preciso resolver isso com meu irmão sobre os empréstimos constantes dele.
/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/
(idiom) discutir ferozmente, lutar com unhas e dentes
Exemplo:
They were at it hammer and tongs over who should pay the bill.
Eles estavam discutindo ferozmente sobre quem deveria pagar a conta.
/ðə ˈlaɪənz dɛn/
(idiom) a cova dos leões, situação perigosa
Exemplo:
He bravely walked into the lion's den to confront his accusers.
Ele corajosamente entrou na cova dos leões para confrontar seus acusadores.
teach your grandmother to suck eggs
/tiːtʃ jʊər ˈɡrændˌmʌðər tə sʌk ɛɡz/
(idiom) ensinar a avó a chupar ovos, ensinar o padre-nosso ao vigário
Exemplo:
I tried to explain how to use the new software to my boss, but it was like teaching my grandmother to suck eggs; she's been using similar programs for decades.
Tentei explicar como usar o novo software para meu chefe, mas foi como ensinar minha avó a chupar ovos; ela usa programas semelhantes há décadas.
/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə dɔːr/
(idiom) mandar alguém embora, expulsar alguém
Exemplo:
After his rude comments, we had to show him the door.
Depois dos seus comentários rudes, tivemos que mandá-lo embora.
/ˈmʌŋ.ki ɪn ðə ˈmɪd.l̩/
(idiom) macaco no meio, estar entre a cruz e a espada
Exemplo:
The children played monkey in the middle with a beach ball.
As crianças brincaram de macaco no meio com uma bola de praia.
/ˈrʌnɪŋ ˈbætl/
(noun) batalha contínua, disputa prolongada
Exemplo:
The company has been engaged in a running battle with its competitors over market share.
A empresa tem estado envolvida em uma batalha contínua com seus concorrentes pela fatia de mercado.
/ˈʃaʊtɪŋ mætʃ/
(noun) discussão aos gritos, bate-boca
Exemplo:
The meeting quickly turned into a shouting match.
A reunião rapidamente se transformou em uma discussão aos gritos.
/lɑːk hɔːrnz/
(idiom) entrar em conflito, discutir, chocar
Exemplo:
The two politicians often lock horns over economic policy.
Os dois políticos frequentemente entram em conflito sobre a política econômica.