Avatar of Vocabulary Set ความขัดแย้งและความสามัคคี

ชุดคำศัพท์ ความขัดแย้งและความสามัคคี ในชุด การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความขัดแย้งและความสามัคคี' ในชุด 'การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

birds in their little nests agree

/bɜːrdz ɪn ðɛr ˈlɪtəl nɛsts əˈɡriː/

(idiom) นกในรังน้อยยังรักใคร่กันดี

ตัวอย่าง:

Stop fighting over the toys, children; remember, birds in their little nests agree.
เด็กๆ เลิกทะเลาะกันเรื่องของเล่นได้แล้ว จำไว้นะว่านกในรังน้อยยังรักใคร่กันดี

hawks will not pick out hawks' eyes

/hɔks wɪl nɑt pɪk aʊt hɔks aɪz/

(idiom) คนประเภทเดียวกันไม่ทำร้ายกันเอง

ตัวอย่าง:

I thought the rival gang leaders would fight, but hawks will not pick out hawks' eyes.
ฉันคิดว่าหัวหน้าแก๊งคู่อริจะสู้กัน แต่คนประเภทเดียวกันย่อมไม่ทำร้ายกันเอง

make love, not war

/meɪk lʌv nɑːt wɔːr/

(idiom) จงสร้างความรัก อย่าสร้างสงคราม

ตัวอย่าง:

The protesters carried signs that read, 'Make love, not war.'
ผู้ประท้วงถือป้ายที่มีข้อความว่า 'จงสร้างความรัก อย่าสร้างสงคราม'

a lean agreement is far better than a fat lawsuit

/ə lin əˈɡrimənt ɪz fɑr ˈbɛtər ðæn ə fæt ˈlɔˌsut/

(idiom) การตกลงกันได้แม้จะได้น้อยก็ยังดีกว่าการฟ้องร้องที่ยืดเยื้อ

ตัวอย่าง:

I know you want more money, but a lean agreement is far better than a fat lawsuit.
ฉันรู้ว่าคุณต้องการเงินเพิ่ม แต่การตกลงกันได้แม้จะได้น้อยก็ยังดีกว่าการฟ้องร้องที่ยืดเยื้อ

it takes two to make a bargain rolling

/ɪt teɪks tuː tuː meɪk ə ˈbɑːr.ɡɪn/

(idiom) ตบมือข้างเดียวไม่ดัง, การตกลงต้องอาศัยทั้งสองฝ่าย

ตัวอย่าง:

He blames her for the divorce, but it takes two to make a bargain.
เขาโทษเธอเรื่องการหย่าร้าง แต่ตบมือข้างเดียวไม่ดัง

it takes two to make a quarrel

/ɪt teɪks tuː tuː meɪk ə ˈkwɔːrəl/

(idiom) ตบมือข้างเดียวไม่ดัง

ตัวอย่าง:

She blamed him for the fight, but it takes two to make a quarrel.
เธอโทษเขาเรื่องการทะเลาะกัน แต่ตบมือข้างเดียวไม่ดัง

the quarrel of lovers is the renewal of love

/ðə ˈkwɔːrəl əv ˈlʌvərz ɪz ðə rɪˈnuːəl əv lʌv/

(idiom) การทะเลาะกันของคนรักคือการฟื้นฟูความรัก

ตัวอย่าง:

They had a small argument this morning, but as they say, the quarrel of lovers is the renewal of love.
เมื่อเช้านี้พวกเขาทะเลาะกันนิดหน่อย แต่ก็นะ อย่างที่เขาว่ากันว่า การทะเลาะกันของคนรักคือการฟื้นฟูความรัก

truth is the first casualty of war

/truːθ ɪz ðə fɜːrst ˈkæʒuəlti əv wɔːr/

(idiom) ความจริงคือเหยื่อรายแรกของสงคราม

ตัวอย่าง:

With so much propaganda on both sides, it's clear that truth is the first casualty of war.
ด้วยการโฆษณาชวนเชื่อมากมายจากทั้งสองฝ่าย เป็นที่ชัดเจนว่าความจริงคือเหยื่อรายแรกของสงคราม
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland