Avatar of Vocabulary Set 対立と調和

社会的交流 内 対立と調和 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「社会的交流」内の「対立と調和」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

birds in their little nests agree

/bɜːrdz ɪn ðɛr ˈlɪtəl nɛsts əˈɡriː/

(idiom) 巣の中の小鳥たちは仲良くするもの

例:

Stop fighting over the toys, children; remember, birds in their little nests agree.
おもちゃの取り合いはやめなさい。巣の中の小鳥たちは仲良くするものですよ。

hawks will not pick out hawks' eyes

/hɔks wɪl nɑt pɪk aʊt hɔks aɪz/

(idiom) 同類は互いに傷つけ合わない, 類は友を呼ぶ

例:

I thought the rival gang leaders would fight, but hawks will not pick out hawks' eyes.
ライバル同士のギャングのリーダーたちが争うと思ったが、同類は互いに傷つけ合わないものだ。

make love, not war

/meɪk lʌv nɑːt wɔːr/

(idiom) 戦争ではなく、愛を

例:

The protesters carried signs that read, 'Make love, not war.'
デモ隊は「戦争ではなく、愛を」と書かれたプラカードを掲げていた。

a lean agreement is far better than a fat lawsuit

/ə lin əˈɡrimənt ɪz fɑr ˈbɛtər ðæn ə fæt ˈlɔˌsut/

(idiom) 痩せた和解は太った訴訟に勝る

例:

I know you want more money, but a lean agreement is far better than a fat lawsuit.
もっとお金が欲しいのはわかりますが、「痩せた和解は太った訴訟に勝る」と言いますよ。

it takes two to make a bargain rolling

/ɪt teɪks tuː tuː meɪk ə ˈbɑːr.ɡɪn/

(idiom) どっちもどっち, 取引には双方が必要

例:

He blames her for the divorce, but it takes two to make a bargain.
彼は離婚を彼女のせいにしているが、どっちもどっちだ。

it takes two to make a quarrel

/ɪt teɪks tuː tuː meɪk ə ˈkwɔːrəl/

(idiom) 喧嘩は両成敗, 片手では拍手できない

例:

She blamed him for the fight, but it takes two to make a quarrel.
彼女は喧嘩を彼のせいにしたが、喧嘩は両成敗だ。

the quarrel of lovers is the renewal of love

/ðə ˈkwɔːrəl əv ˈlʌvərz ɪz ðə rɪˈnuːəl əv lʌv/

(idiom) 恋人の喧嘩は愛の更新

例:

They had a small argument this morning, but as they say, the quarrel of lovers is the renewal of love.
今朝、彼らは小さな口論をしましたが、諺にある通り、恋人の喧嘩は愛の更新です。

truth is the first casualty of war

/truːθ ɪz ðə fɜːrst ˈkæʒuəlti əv wɔːr/

(idiom) 真実は戦争の最初の犠牲者である

例:

With so much propaganda on both sides, it's clear that truth is the first casualty of war.
双方にこれほど多くのプロパガンダがあれば、真実は戦争の最初の犠牲者であることは明らかだ。
Lingolandでこの語彙セットを学習