Avatar of Vocabulary Set ความแน่นอนและความไม่แน่นอน

ชุดคำศัพท์ ความแน่นอนและความไม่แน่นอน ในชุด สถานการณ์และสถานะ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความแน่นอนและความไม่แน่นอน' ในชุด 'สถานการณ์และสถานะ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

nothing is surer than death

/ˈnʌθ.ɪŋ ɪz ˈʃʊr.ər ðæn deθ/

(idiom) ไม่มีอะไรแน่นอนไปกว่าความตาย

ตัวอย่าง:

We may plan for the future, but nothing is surer than death.
เราอาจวางแผนเพื่ออนาคต แต่ไม่มีอะไรแน่นอนไปกว่าความตาย

there is nothing is certain except the unforeseen

/ðɛr ɪz ˈnʌθɪŋ ɪz ˈsɜrtn ɪkˈsɛpt ðə ˌʌnfɔrˈsin/

(idiom) ไม่มีอะไรแน่นอนนอกจากสิ่งที่ไม่คาดฝัน

ตัวอย่าง:

We had planned every detail of the trip, but there is nothing certain except the unforeseen, and a sudden storm changed everything.
เราวางแผนทุกรายละเอียดของการเดินทางไว้แล้ว แต่ไม่มีอะไรแน่นอนนอกจากสิ่งที่ไม่คาดฝัน และพายุที่เกิดขึ้นกะทันหันก็เปลี่ยนทุกอย่าง

call no man happy till he dies

/kɔːl noʊ mæn ˈhæpi tɪl hi daɪz/

(idiom) อย่าเพิ่งเรียกใครว่ามีความสุขจนกว่าเขาจะตาย

ตัวอย่าง:

He seemed to have everything, but as the proverb says, call no man happy till he dies.
เขาดูเหมือนจะมีทุกอย่าง แต่ดังที่สุภาษิตว่าไว้ อย่าเพิ่งเรียกใครว่ามีความสุขจนกว่าเขาจะตาย

don't halloo till you are out of the woods

/doʊnt həˈluː tɪl ju ɑːr aʊt əv ðə wʊdz/

(idiom) อย่าเพิ่งดีใจจนกว่าจะพ้นวิกฤต, อย่าเพิ่งวางใจจนกว่าจะปลอดภัย

ตัวอย่าง:

We have finished the first phase, but don't halloo till you are out of the woods; there is still a lot of work to do.
เราเสร็จสิ้นระยะแรกแล้ว แต่อย่าเพิ่งดีใจจนกว่าจะพ้นวิกฤตจริงๆ เพราะยังมีงานต้องทำอีกมาก

it ain't over till the fat lady sings

/ɪt eɪnt ˈoʊvər tɪl ðə fæt ˈleɪdi sɪŋz/

(idiom) มันยังไม่จบจนกว่าจะถึงตอนจบจริงๆ

ตัวอย่าง:

We are three goals down, but it ain't over till the fat lady sings.
เราตามหลังอยู่สามประตู แต่มันยังไม่จบจนกว่าจะถึงวินาทีสุดท้าย

there is many a slip twixt cup and lip

/ðɛr ɪz ˈmɛni ə slɪp twɪkst kʌp ænd lɪp/

(idiom) อย่าเพิ่งวางใจจนกว่าจะสำเร็จ

ตัวอย่าง:

The contract is almost signed, but there is many a slip twixt cup and lip.
สัญญากำลังจะเซ็นแล้ว แต่อะไรก็เกิดขึ้นได้จนกว่าจะเสร็จสิ้น

better the devil you know than the devil you do not

/ˈbetər ðə ˈdevəl ju noʊ ðæn ðə ˈdevəl ju du nɑːt/

(idiom) ยอมอยู่กับสิ่งที่ไม่ดีที่คุ้นเคย ดีกว่าไปเสี่ยงกับสิ่งที่ไม่รู้จัก

ตัวอย่าง:

I decided to stay in my current job; better the devil you know than the devil you do not.
ฉันตัดสินใจอยู่ที่งานเดิม ยอมอยู่กับสิ่งที่ไม่ดีที่คุ้นเคย ดีกว่าไปเสี่ยงกับสิ่งที่ไม่รู้จัก
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland