詞彙集 確定性與不確定性(屬於 情況與狀態):完整且詳細的清單
詞彙集「確定性與不確定性」(屬於「情況與狀態」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈnʌθ.ɪŋ ɪz ˈʃʊr.ər ðæn deθ/
(idiom) 沒有什麼比死亡更確定
範例:
We may plan for the future, but nothing is surer than death.
我們可以規劃未來,但沒有什麼比死亡更確定。
there is nothing is certain except the unforeseen
/ðɛr ɪz ˈnʌθɪŋ ɪz ˈsɜrtn ɪkˈsɛpt ðə ˌʌnfɔrˈsin/
(idiom) 除了意外,沒有什麼是確定的
範例:
We had planned every detail of the trip, but there is nothing certain except the unforeseen, and a sudden storm changed everything.
我們計劃了旅行的每一個細節,但除了意外,沒有什麼是確定的,一場突如其來的風暴改變了一切。
call no man happy till he dies
/kɔːl noʊ mæn ˈhæpi tɪl hi daɪz/
(idiom) 蓋棺定論
範例:
He seemed to have everything, but as the proverb says, call no man happy till he dies.
他似乎擁有一切,但正如諺語所說,蓋棺定論。
don't halloo till you are out of the woods
/doʊnt həˈluː tɪl ju ɑːr aʊt əv ðə wʊdz/
(idiom) 不要高興得太早, 未出險境,莫先歡呼
範例:
We have finished the first phase, but don't halloo till you are out of the woods; there is still a lot of work to do.
我們完成了第一階段,但不要高興得太早;還有很多工作要做。
it ain't over till the fat lady sings
/ɪt eɪnt ˈoʊvər tɪl ðə fæt ˈleɪdi sɪŋz/
(idiom) 不到最後一刻勝負難料, 乾坤未定
範例:
We are three goals down, but it ain't over till the fat lady sings.
我們落後三個球,但不到最後一刻勝負難料。
there is many a slip twixt cup and lip
/ðɛr ɪz ˈmɛni ə slɪp twɪkst kʌp ænd lɪp/
(idiom) 事未成不可大意, 功虧一簣
範例:
The contract is almost signed, but there is many a slip twixt cup and lip.
合同快簽了,但事未成不可大意。
better the devil you know than the devil you do not
/ˈbetər ðə ˈdevəl ju noʊ ðæn ðə ˈdevəl ju du nɑːt/
(idiom) 寧要已知的壞事,也不要未知的風險
範例:
I decided to stay in my current job; better the devil you know than the devil you do not.
我決定留在現有的工作崗位上;寧要已知的壞事,也不要未知的風險。