Avatar of Vocabulary Set ประโยชน์และคุณค่า

ชุดคำศัพท์ ประโยชน์และคุณค่า ในชุด คุณภาพ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ประโยชน์และคุณค่า' ในชุด 'คุณภาพ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

it doesn't matter if a cat is black or white, so long as it catches mice

/ɪt ˈdʌz.ənt ˈmæt.ər ɪf ə kæt ɪz blæk ɔːr waɪt, soʊ lɔːŋ æz ɪt ˈkætʃ.əz maɪs/

(idiom) ไม่ว่าแมวสีอะไร ขอให้จับหนูได้ก็พอ

ตัวอย่าง:

The CEO didn't care about the new software's interface; he said, 'It doesn't matter if a cat is black or white, so long as it catches mice.'
ซีอีโอไม่สนใจอินเทอร์เฟซของซอฟต์แวร์ใหม่ เขากล่าวว่า 'ไม่ว่าแมวจะสีดำหรือสีขาว ขอแค่จับหนูได้ก็พอ'

a king's chaff is worth more than other men's corn

/ə kɪŋz tʃæf ɪz wɜːrθ mɔːr ðæn ˈʌðər mɛnz kɔːrn/

(idiom) เศษเสี้ยวของราชา มีค่ามากกว่าสิ่งที่ดีที่สุดของคนธรรมดา

ตัวอย่าง:

He took the entry-level job at the palace, knowing that a king's chaff is worth more than other men's corn.
เขารับงานระดับเริ่มต้นในวัง เพราะรู้ว่าเศษเสี้ยวของราชา มีค่ามากกว่าสิ่งที่ดีที่สุดของคนธรรมดา

a store is no sore

/ə stɔːr ɪz noʊ sɔːr/

(idiom) มีสำรองไว้ดีกว่าขาดแคลน, มีเก็บไว้ไม่เสียหลาย

ตัวอย่าง:

I know we have plenty of batteries, but a store is no sore.
ฉันรู้ว่าเรามีแบตเตอรี่เยอะแล้ว แต่มีสำรองไว้ก็ไม่เสียหาย

free vinegar is sweeter than honey

/friː ˈvɪnɪɡər ɪz ˈswiːtər ðæn ˈhʌni/

(idiom) ของฟรีมักจะดีเสมอ

ตัวอย่าง:

I don't even like this brand of soda, but free vinegar is sweeter than honey.
ฉันไม่ได้ชอบน้ำอัดลมยี่ห้อนี้หรอกนะ แต่ของฟรีใครๆ ก็ชอบ

it is a poor dog that is not worth whistling for

/ɪt ɪz ə pʊr dɔɡ ðæt ɪz nɑt wɜrθ ˈwɪslɪŋ fɔr/

(idiom) ไม่มีค่าพอให้ใส่ใจ, ไร้ค่า

ตัวอย่าง:

I wouldn't bother fixing that old radio; it is a poor dog that is not worth whistling for.
ฉันจะไม่เสียเวลาซ่อมวิทยุเก่านั่นหรอก มันเป็นของที่ไม่มีค่าพอให้ใส่ใจเลย

not worth a brass farthing

/nɑːt wɜːrθ ə bræs ˈfɑːr.ðɪŋ/

(idiom) ไม่มีค่าเลย, ไร้ค่า

ตัวอย่าง:

His promises are not worth a brass farthing.
คำสัญญาของเขาไม่มีค่าเลยแม้แต่น้อย

one man's trash is another man's treasure

/wʌn mænz træʃ ɪz əˈnʌðər mænz ˈtrɛʒər/

(idiom) ขยะของคนหนึ่งคือสมบัติของอีกคนหนึ่ง

ตัวอย่าง:

I found this vintage lamp in a dumpster; truly, one man's trash is another man's treasure.
ฉันเจอโคมไฟวินเทจนี้ในถังขยะ จริงๆ แล้วขยะของคนหนึ่งอาจเป็นสมบัติของอีกคนหนึ่ง

if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it

/ɪf juː kiːp ə θɪŋ ˈsɛvən jɪərz, juː ɑːr ʃʊər tuː faɪnd ə juːs fɔːr ɪt/

(idiom) ถ้าเก็บของไว้เจ็ดปี จะต้องได้ใช้ประโยชน์จากมันแน่ๆ

ตัวอย่าง:

I don't want to throw away these old cables because if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it.
ฉันไม่อยากทิ้งสายไฟเก่าพวกนี้เลย เพราะถ้าคุณเก็บของไว้เจ็ดปี คุณจะพบประโยชน์ของมันแน่นอน

no more than the man in the moon

/noʊ mɔːr ðæn ðə mæn ɪn ðə muːn/

(idiom) ไม่รู้เรื่องเลย, ไม่มีความรู้เลย

ตัวอย่าง:

He knows about nuclear physics no more than the man in the moon.
เขาไม่รู้เรื่องฟิสิกส์นิวเคลียร์เลย ไม่รู้เรื่องแม้แต่นิดเดียว
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland