Avatar of Vocabulary Set ขาดความระมัดระวัง

ชุดคำศัพท์ ขาดความระมัดระวัง ในชุด พฤติกรรม ทัศนคติ และแนวทาง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ขาดความระมัดระวัง' ในชุด 'พฤติกรรม ทัศนคติ และแนวทาง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

a bleating sheep loses a bite

/ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/

(idiom) มัวแต่บ่นก็เสียโอกาส

ตัวอย่าง:

Stop complaining about the workload and just start; remember that a bleating sheep loses a bite.
เลิกบ่นเรื่องภาระงานแล้วเริ่มทำเสียที จำไว้ว่ามัวแต่บ่นก็เสียโอกาส (แกะที่ร้องแบะๆ จะเสียหญ้าไปหนึ่งคำ)

a drunkard's purse is a bottle

/ə ˈdrʌŋ.kərdz pɜːrs ɪz ə ˈbɑː.t̬əl/

(idiom) กระเป๋าเงินของคนขี้เมาคือขวดเหล้า

ตัวอย่าง:

He never has money for rent because a drunkard's purse is a bottle.
เขาไม่มีเงินจ่ายค่าเช่าเลยเพราะกระเป๋าเงินของคนขี้เมาคือขวดเหล้า

confess and be hanged

/kənˈfɛs ænd bi hæŋd/

(idiom) สารภาพก็ตายไม่สารภาพก็ตาย

ตัวอย่าง:

He knew that if he told the truth, he'd lose his job anyway; it was a case of confess and be hanged.
เขารู้ว่าถ้าเขาพูดความจริง เขาก็จะตกงานอยู่ดี มันเป็นกรณีของสารภาพก็ตายไม่สารภาพก็ตาย

fools live poor to die rich

/fuːlz lɪv pʊr tuː daɪ rɪtʃ/

(idiom) คนโง่ยอมอยู่อย่างจนเพื่อตายอย่างรวย

ตัวอย่าง:

He never spent a penny on himself, but as they say, fools live poor to die rich.
เขาไม่เคยใช้เงินกับตัวเองเลย แต่ก็นั่นแหละ อย่างที่เขาว่ากันว่า คนโง่ยอมอยู่อย่างจนเพื่อตายอย่างรวย

fools rush in where angels fear to tread

/fuːlz rʌʃ ɪn wer ˈeɪn.dʒəlz fɪr tuː tred/

(idiom) คนโง่มักบุ่มบ่ามในที่ที่คนฉลาดไม่กล้าไป

ตัวอย่าง:

He decided to invest all his savings in the volatile market; fools rush in where angels fear to tread.
เขาตัดสินใจลงทุนเงินออมทั้งหมดในตลาดที่ผันผวน คนโง่มักบุ่มบ่ามในที่ที่คนฉลาดไม่กล้าไป

the hasty bitch brings forth blind whelps

/ðə ˈheɪ.sti bɪtʃ brɪŋz fɔːrθ blaɪnd welps/

(idiom) ความรีบร้อนมักทำให้งานเสีย, ช้าๆ ได้พร้าเล่มงาม

ตัวอย่าง:

Don't rush the final report; remember that the hasty bitch brings forth blind whelps.
อย่ารีบทำรายงานฉบับสุดท้าย จำไว้ว่าความรีบร้อนมักทำให้งานเสีย

he that will not when he may, when he will he may have nay

/hi ðæt wɪl nɑt wen hi meɪ, wen hi wɪl hi meɪ hæv neɪ/

(idiom) เมื่อมีโอกาสแล้วไม่คว้าไว้ พออยากได้ขึ้นมาก็อาจจะสายเกินไป

ตัวอย่าง:

I should have bought that house last year; he that will not when he may, when he will he may have nay.
ฉันควรจะซื้อบ้านหลังนั้นเมื่อปีที่แล้ว เมื่อมีโอกาสแล้วไม่คว้าไว้ พออยากได้ขึ้นมาก็อาจจะสายเกินไป

if you can't bite, never show your teeth

/ɪf juː kænt baɪt, ˈnɛvər ʃoʊ jʊər tiːθ/

(idiom) ถ้ากัดไม่ได้ ก็อย่าแยกเขี้ยว

ตัวอย่าง:

He kept making empty threats, but I told him, 'If you can't bite, never show your teeth.'
เขาเอาแต่ขู่ลอยๆ แต่ฉันบอกเขาว่า 'ถ้ากัดไม่ได้ ก็อย่าแยกเขี้ยว'

three moves are as bad as a fire

/θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/

(idiom) ย้ายบ้านสามครั้งเสียหายเท่ากับไฟไหม้หนึ่งครั้ง

ตัวอย่าง:

We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
เราย้ายบ้านบ่อยจนเฟอร์นิเจอร์พังไปครึ่งหนึ่งแล้ว เรื่องที่ว่าย้ายบ้านสามครั้งเสียหายเท่ากับไฟไหม้หนึ่งครั้งนั้นเป็นเรื่องจริง

willful waste makes woeful want

/ˈwɪlfəl weɪst meɪks ˈwoʊfəl wɑːnt/

(idiom) การฟุ่มเฟือยโดยเจตนาจะทำให้ขาดแคลนในภายหลัง

ตัวอย่าง:

Don't throw away those leftovers; remember that willful waste makes woeful want.
อย่าทิ้งของเหลือเหล่านั้น จำไว้ว่าการฟุ่มเฟือยโดยเจตนาจะทำให้ขาดแคลนในภายหลัง
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland