Avatar of Vocabulary Set Brak ostrożności

Zbiór słownictwa Brak ostrożności w Zachowanie, postawa i podejście: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Brak ostrożności' w 'Zachowanie, postawa i podejście' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

a bleating sheep loses a bite

/ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/

(idiom) becząca owca traci kęs

Przykład:

Stop complaining about the workload and just start; remember that a bleating sheep loses a bite.
Przestań narzekać na natłok pracy i po prostu zacznij; pamiętaj, że becząca owca traci kęs.

a drunkard's purse is a bottle

/ə ˈdrʌŋ.kərdz pɜːrs ɪz ə ˈbɑː.t̬əl/

(idiom) portfel pijaka to butelka

Przykład:

He never has money for rent because a drunkard's purse is a bottle.
Nigdy nie ma pieniędzy na czynsz, bo portfel pijaka to butelka.

confess and be hanged

/kənˈfɛs ænd bi hæŋd/

(idiom) przyznaj się i daj się powiesić

Przykład:

He knew that if he told the truth, he'd lose his job anyway; it was a case of confess and be hanged.
Wiedział, że jeśli powie prawdę, i tak straci pracę; to był przypadek typu przyznaj się i daj się powiesić.

fools live poor to die rich

/fuːlz lɪv pʊr tuː daɪ rɪtʃ/

(idiom) głupcy żyją biednie, by umrzeć bogatymi

Przykład:

He never spent a penny on himself, but as they say, fools live poor to die rich.
Nigdy nie wydał na siebie ani grosza, ale jak to mówią, głupcy żyją biednie, by umrzeć bogatymi.

fools rush in where angels fear to tread

/fuːlz rʌʃ ɪn wer ˈeɪn.dʒəlz fɪr tuː tred/

(idiom) głupcy pędzą tam, gdzie anioły boją się stąpać

Przykład:

He decided to invest all his savings in the volatile market; fools rush in where angels fear to tread.
Zdecydował się zainwestować wszystkie oszczędności na niestabilnym rynku; głupcy pędzą tam, gdzie anioły boją się stąpać.

the hasty bitch brings forth blind whelps

/ðə ˈheɪ.sti bɪtʃ brɪŋz fɔːrθ blaɪnd welps/

(idiom) co nagle, to po diable

Przykład:

Don't rush the final report; remember that the hasty bitch brings forth blind whelps.
Nie spiesz się z raportem końcowym; pamiętaj, że co nagle, to po diable.

he that will not when he may, when he will he may have nay

/hi ðæt wɪl nɑt wen hi meɪ, wen hi wɪl hi meɪ hæv neɪ/

(idiom) kto nie chce, gdy może, nie będzie mógł, gdy zechce

Przykład:

I should have bought that house last year; he that will not when he may, when he will he may have nay.
Powinienem był kupić ten dom w zeszłym roku; kto nie chce, gdy może, nie będzie mógł, gdy zechce.

if you can't bite, never show your teeth

/ɪf juː kænt baɪt, ˈnɛvər ʃoʊ jʊər tiːθ/

(idiom) jeśli nie potrafisz gryźć, nigdy nie pokazuj zębów

Przykład:

He kept making empty threats, but I told him, 'If you can't bite, never show your teeth.'
Ciągle rzucał groźby bez pokrycia, ale powiedziałem mu: „Jeśli nie potrafisz gryźć, nigdy nie pokazuj zębów”.

three moves are as bad as a fire

/θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/

(idiom) trzy przeprowadzki to jak jeden pożar

Przykład:

We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
Przeprowadzaliśmy się tyle razy, że połowa naszych mebli jest zniszczona; to prawda, że trzy przeprowadzki to jak jeden pożar.

willful waste makes woeful want

/ˈwɪlfəl weɪst meɪks ˈwoʊfəl wɑːnt/

(idiom) kto marnuje, ten potem bieduje

Przykład:

Don't throw away those leftovers; remember that willful waste makes woeful want.
Nie wyrzucaj tych resztek; pamiętaj, że kto marnuje, ten potem bieduje.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland