Avatar of Vocabulary Set Mancanza di cautela

Insieme di vocabolario Mancanza di cautela in Comportamento, atteggiamento e approccio: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Mancanza di cautela' in 'Comportamento, atteggiamento e approccio' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

a bleating sheep loses a bite

/ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/

(idiom) la pecora che bela perde il boccone

Esempio:

Stop complaining about the workload and just start; remember that a bleating sheep loses a bite.
Smetti di lamentarti del carico di lavoro e inizia; ricorda che la pecora che bela perde il boccone.

a drunkard's purse is a bottle

/ə ˈdrʌŋ.kərdz pɜːrs ɪz ə ˈbɑː.t̬əl/

(idiom) la borsa di un ubriacone è una bottiglia

Esempio:

He never has money for rent because a drunkard's purse is a bottle.
Non ha mai soldi per l'affitto perché la borsa di un ubriacone è una bottiglia.

confess and be hanged

/kənˈfɛs ænd bi hæŋd/

(idiom) confessa e sarai impiccato

Esempio:

He knew that if he told the truth, he'd lose his job anyway; it was a case of confess and be hanged.
Sapeva che se avesse detto la verità avrebbe comunque perso il lavoro; era un caso di confessa e sarai impiccato.

fools live poor to die rich

/fuːlz lɪv pʊr tuː daɪ rɪtʃ/

(idiom) gli sciocchi vivono poveri per morire ricchi

Esempio:

He never spent a penny on himself, but as they say, fools live poor to die rich.
Non ha mai speso un soldo per se stesso, ma come si suol dire, gli sciocchi vivono poveri per morire ricchi.

fools rush in where angels fear to tread

/fuːlz rʌʃ ɪn wer ˈeɪn.dʒəlz fɪr tuː tred/

(idiom) gli sciocchi si buttano dove gli angeli temono di andare

Esempio:

He decided to invest all his savings in the volatile market; fools rush in where angels fear to tread.
Ha deciso di investire tutti i suoi risparmi nel mercato volatile; gli sciocchi si buttano dove gli angeli temono di avventurarsi.

the hasty bitch brings forth blind whelps

/ðə ˈheɪ.sti bɪtʃ brɪŋz fɔːrθ blaɪnd welps/

(idiom) la gatta frettolosa fece i gattini ciechi

Esempio:

Don't rush the final report; remember that the hasty bitch brings forth blind whelps.
Non affrettare la relazione finale; ricorda che la gatta frettolosa fece i gattini ciechi.

he that will not when he may, when he will he may have nay

/hi ðæt wɪl nɑt wen hi meɪ, wen hi wɪl hi meɪ hæv neɪ/

(idiom) chi non vuole quando può, non potrà quando vorrà

Esempio:

I should have bought that house last year; he that will not when he may, when he will he may have nay.
Avrei dovuto comprare quella casa l'anno scorso; chi non vuole quando può, non potrà quando vorrà.

if you can't bite, never show your teeth

/ɪf juː kænt baɪt, ˈnɛvər ʃoʊ jʊər tiːθ/

(idiom) se non puoi mordere, non mostrare mai i denti

Esempio:

He kept making empty threats, but I told him, 'If you can't bite, never show your teeth.'
Continuava a fare minacce a vuoto, ma gli ho detto: 'Se non puoi mordere, non mostrare mai i denti'.

three moves are as bad as a fire

/θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/

(idiom) tre traslochi equivalgono a un incendio

Esempio:

We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
Ci siamo trasferiti così tante volte che metà dei nostri mobili è rotta; è proprio vero che tre traslochi equivalgono a un incendio.

willful waste makes woeful want

/ˈwɪlfəl weɪst meɪks ˈwoʊfəl wɑːnt/

(idiom) chi spreca volontariamente, soffrirà la carenza

Esempio:

Don't throw away those leftovers; remember that willful waste makes woeful want.
Non buttare quegli avanzi; ricorda che chi spreca volontariamente, soffrirà la carenza.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland