Avatar of Vocabulary Set ความหวังและทัศนคติเชิงบวก

ชุดคำศัพท์ ความหวังและทัศนคติเชิงบวก ในชุด พฤติกรรม ทัศนคติ และแนวทาง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความหวังและทัศนคติเชิงบวก' ในชุด 'พฤติกรรม ทัศนคติ และแนวทาง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

it's an ill wind that blows no one any good

/ɪts ən ɪl wɪnd ðæt bloʊz noʊ wʌn ˈɛni ɡʊd/

(idiom) ไม่มีเรื่องร้ายใดที่ไม่มีข้อดีเลย

ตัวอย่าง:

The shop was damaged in the storm, but the repair work gave jobs to local builders; it's an ill wind that blows no one any good.
ร้านค้าได้รับความเสียหายจากพายุ แต่การซ่อมแซมทำให้ช่างก่อสร้างในพื้นที่ได้งาน ไม่มีเรื่องร้ายใดที่ไม่มีข้อดีเลย

all is not lost that is in peril

/ɔːl ɪz nɑːt lɔːst ðæt ɪz ɪn ˈperəl/

(idiom) สิ่งที่ตกอยู่ในอันตรายก็ใช่ว่าจะสูญสิ้นไปเสียหมด

ตัวอย่าง:

The company is facing bankruptcy, but all is not lost that is in peril; we might still find an investor.
บริษัทกำลังเผชิญกับการล้มละลาย แต่สิ่งที่ตกอยู่ในอันตรายก็ใช่ว่าจะสูญสิ้นไปเสียหมด เราอาจยังหาผู้ร่วมทุนได้

the better the day, the better the deed

/ðə ˈbetər ðə deɪ, ðə ˈbetər ðə diːd/

(idiom) ยิ่งเป็นวันดี การกระทำก็ยิ่งดี

ตัวอย่าง:

I know it's Sunday, but I'm going to help him fix his roof; the better the day, the better the deed.
ฉันรู้ว่าเป็นวันอาทิตย์ แต่ฉันจะไปช่วยเขาซ่อมหลังคา ยิ่งเป็นวันดี การกระทำก็ยิ่งดี

it's better to light one candle than to curse the darkness

/ɪts ˈbetər tu laɪt wʌn ˈkændəl ðæn tu kɜːrs ðə ˈdɑːrknəs/

(idiom) การจุดเทียนหนึ่งเล่มยังดีกว่าการก่นด่าความมืด

ตัวอย่าง:

Instead of complaining about the local park's litter, she started a cleanup group, believing it's better to light one candle than to curse the darkness.
แทนที่จะบ่นเรื่องขยะในสวนสาธารณะ เธอเริ่มกลุ่มทำความสะอาด เพราะเชื่อว่าการจุดเทียนหนึ่งเล่มยังดีกว่าการก่นด่าความมืด

the darkest hour is just before the dawn

/ðə ˈdɑːrkɪst ˈaʊər ɪz dʒʌst bɪˈfɔːr ðə dɔːn/

(idiom) เวลาที่มืดมนที่สุดคือช่วงเวลาก่อนรุ่งสาง

ตัวอย่าง:

I know you're struggling with your business, but remember that the darkest hour is just before the dawn.
ฉันรู้ว่าคุณกำลังลำบากกับธุรกิจของคุณ แต่จำไว้ว่าเวลาที่มืดมนที่สุดคือช่วงเวลาก่อนรุ่งสาง

every cloud has a silver lining

/ˈev.ri klaʊd hæz ə ˈsɪl.vɚ ˈlaɪ.nɪŋ/

(idiom) ในเรื่องร้ายยังมีเรื่องดี, ฟ้าหลังฝนย่อมสดใสเสมอ

ตัวอย่าง:

I lost my job, but every cloud has a silver lining because now I can spend more time with my family.
ฉันตกงาน แต่ในเรื่องร้ายก็ยังมีเรื่องดี เพราะตอนนี้ฉันได้ใช้เวลากับครอบครัวมากขึ้น

every day brings its bread with it

/ˈevri deɪ brɪŋz ɪts bred wɪð ɪt/

(idiom) ทุกวันมีทางออกของมันเอง

ตัวอย่าง:

Don't stress about next month's rent; remember that every day brings its bread with it.
อย่ากังวลเรื่องค่าเช่าเดือนหน้าเลย จำไว้ว่าทุกวันมีทางออกของมันเอง

he that lives in hope dances to an ill tune

/hi ðæt lɪvz ɪn hoʊp ˈdænsəz tu æn ɪl tuːn/

(idiom) คนที่อยู่ด้วยความหวังเพียงอย่างเดียวมักจะพบกับความผิดหวัง

ตัวอย่าง:

You need to start looking for a job instead of just waiting; he that lives in hope dances to an ill tune.
คุณต้องเริ่มหางานทำแทนที่จะเอาแต่รอ คนที่อยู่ด้วยความหวังเพียงอย่างเดียวมักจะพบกับความผิดหวัง

in the end things will mend

/ɪn ðə ɛnd θɪŋz wɪl mɛnd/

(phrase) ในที่สุดทุกอย่างจะดีขึ้น, สุดท้ายเรื่องราวจะคลี่คลาย

ตัวอย่าง:

Don't worry too much about the current crisis; in the end things will mend.
อย่ากังวลกับวิกฤตในตอนนี้มากเกินไป ในที่สุดทุกอย่างจะคลี่คลายไปในทางที่ดีเอง

it's always darkest before the dawn

/ɪts ˈɔːlweɪz ˈdɑːrkɪst bɪˈfɔːr ðə dɔːn/

(idiom) มืดที่สุดก่อนรุ่งสาง

ตัวอย่าง:

I know you're struggling with your business, but remember, it's always darkest before the dawn.
ฉันรู้ว่าคุณกำลังลำบากกับธุรกิจของคุณ แต่จำไว้ว่า ฟ้าหลังฝนย่อมสวยงามเสมอ (มืดที่สุดก่อนรุ่งสาง)
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland