Avatar of Vocabulary Set Espoir et perspectives positives

Ensemble de vocabulaire Espoir et perspectives positives dans Comportement, attitude et approche : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Espoir et perspectives positives' dans 'Comportement, attitude et approche' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

it's an ill wind that blows no one any good

/ɪts ən ɪl wɪnd ðæt bloʊz noʊ wʌn ˈɛni ɡʊd/

(idiom) à quelque chose malheur est bon

Exemple:

The shop was damaged in the storm, but the repair work gave jobs to local builders; it's an ill wind that blows no one any good.
Le magasin a été endommagé par la tempête, mais les réparations ont donné du travail aux maçons locaux ; à quelque chose malheur est bon.

all is not lost that is in peril

/ɔːl ɪz nɑːt lɔːst ðæt ɪz ɪn ˈperəl/

(idiom) tout ce qui est en péril n'est pas perdu

Exemple:

The company is facing bankruptcy, but all is not lost that is in peril; we might still find an investor.
L'entreprise est menacée de faillite, mais tout ce qui est en péril n'est pas perdu ; nous pourrions encore trouver un investisseur.

the better the day, the better the deed

/ðə ˈbetər ðə deɪ, ðə ˈbetər ðə diːd/

(idiom) à bon jour, bonne œuvre

Exemple:

I know it's Sunday, but I'm going to help him fix his roof; the better the day, the better the deed.
Je sais que c'est dimanche, mais je vais l'aider à réparer son toit ; à bon jour, bonne œuvre.

it's better to light one candle than to curse the darkness

/ɪts ˈbetər tu laɪt wʌn ˈkændəl ðæn tu kɜːrs ðə ˈdɑːrknəs/

(idiom) mieux vaut allumer une bougie que maudire l'obscurité

Exemple:

Instead of complaining about the local park's litter, she started a cleanup group, believing it's better to light one candle than to curse the darkness.
Au lieu de se plaindre des détritus dans le parc local, elle a créé un groupe de nettoyage, convaincue qu'il vaut mieux allumer une bougie que de maudire l'obscurité.

the darkest hour is just before the dawn

/ðə ˈdɑːrkɪst ˈaʊər ɪz dʒʌst bɪˈfɔːr ðə dɔːn/

(idiom) c'est juste avant l'aube que la nuit est la plus sombre

Exemple:

I know you're struggling with your business, but remember that the darkest hour is just before the dawn.
Je sais que tu as des difficultés avec ton entreprise, mais n'oublie pas que c'est juste avant l'aube que la nuit est la plus sombre.

every cloud has a silver lining

/ˈev.ri klaʊd hæz ə ˈsɪl.vɚ ˈlaɪ.nɪŋ/

(idiom) à quelque chose malheur est bon, après la pluie, le beau temps

Exemple:

I lost my job, but every cloud has a silver lining because now I can spend more time with my family.
J'ai perdu mon emploi, mais à quelque chose malheur est bon car je peux maintenant passer plus de temps avec ma famille.

every day brings its bread with it

/ˈevri deɪ brɪŋz ɪts bred wɪð ɪt/

(idiom) chaque jour apporte son pain

Exemple:

Don't stress about next month's rent; remember that every day brings its bread with it.
Ne t'inquiète pas pour le loyer du mois prochain ; n'oublie pas que chaque jour apporte son pain.

he that lives in hope dances to an ill tune

/hi ðæt lɪvz ɪn hoʊp ˈdænsəz tu æn ɪl tuːn/

(idiom) celui qui vit d'espoir danse sur un mauvais air

Exemple:

You need to start looking for a job instead of just waiting; he that lives in hope dances to an ill tune.
Tu dois commencer à chercher un emploi au lieu d'attendre ; celui qui vit d'espoir danse sur un mauvais air.

in the end things will mend

/ɪn ðə ɛnd θɪŋz wɪl mɛnd/

(phrase) tout finit par s'arranger, les choses s'arrangeront à la fin

Exemple:

Don't worry too much about the current crisis; in the end things will mend.
Ne t'inquiète pas trop pour la crise actuelle ; tout finit par s'arranger.

it's always darkest before the dawn

/ɪts ˈɔːlweɪz ˈdɑːrkɪst bɪˈfɔːr ðə dɔːn/

(idiom) c'est toujours avant l'aube que la nuit est la plus sombre

Exemple:

I know you're struggling with your business, but remember, it's always darkest before the dawn.
Je sais que tu as des difficultés avec ton entreprise, mais n'oublie pas que c'est toujours avant l'aube que la nuit est la plus sombre.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland