Avatar of Vocabulary Set 希望與積極展望

詞彙集 希望與積極展望(屬於 行為、態度和方法):完整且詳細的清單

詞彙集「希望與積極展望」(屬於「行為、態度和方法」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

it's an ill wind that blows no one any good

/ɪts ən ɪl wɪnd ðæt bloʊz noʊ wʌn ˈɛni ɡʊd/

(idiom) 塞翁失馬,焉知非福, 壞事未必對所有人都沒有好處

範例:

The shop was damaged in the storm, but the repair work gave jobs to local builders; it's an ill wind that blows no one any good.
商店在暴風雨中受損,但維修工作給當地建築工人提供了工作;壞事未必對所有人都沒有好處(塞翁失馬,焉知非福)

all is not lost that is in peril

/ɔːl ɪz nɑːt lɔːst ðæt ɪz ɪn ˈperəl/

(idiom) 並非處於險境就意味著失去, 危而不亡

範例:

The company is facing bankruptcy, but all is not lost that is in peril; we might still find an investor.
公司面臨破產,但並非所有處於危險中的東西都會失去;我們可能還會找到投資者。

the better the day, the better the deed

/ðə ˈbetər ðə deɪ, ðə ˈbetər ðə diːd/

(idiom) 日子越好,善舉越美

範例:

I know it's Sunday, but I'm going to help him fix his roof; the better the day, the better the deed.
我知道今天是星期天,但我打算幫他修屋頂;日子越好,善舉越美

it's better to light one candle than to curse the darkness

/ɪts ˈbetər tu laɪt wʌn ˈkændəl ðæn tu kɜːrs ðə ˈdɑːrknəs/

(idiom) 與其詛咒黑暗,不如點亮蠟燭

範例:

Instead of complaining about the local park's litter, she started a cleanup group, believing it's better to light one candle than to curse the darkness.
她沒有抱怨公園裡的垃圾,而是發起了一個清理小組,因為她相信與其詛咒黑暗,不如燃起蠟燭

the darkest hour is just before the dawn

/ðə ˈdɑːrkɪst ˈaʊər ɪz dʒʌst bɪˈfɔːr ðə dɔːn/

(idiom) 黎明前是最黑暗的

範例:

I know you're struggling with your business, but remember that the darkest hour is just before the dawn.
我知道你的生意正面臨困難,但請記住,黎明前是最黑暗的

every cloud has a silver lining

/ˈev.ri klaʊd hæz ə ˈsɪl.vɚ ˈlaɪ.nɪŋ/

(idiom) 塞翁失馬焉知非福, 凡事都有好的一面

範例:

I lost my job, but every cloud has a silver lining because now I can spend more time with my family.
我丟了工作,但塞翁失馬焉知非福,因為現在我可以有更多時間陪伴家人了。

every day brings its bread with it

/ˈevri deɪ brɪŋz ɪts bred wɪð ɪt/

(idiom) 天無絕人之路, 每一天都有其生計

範例:

Don't stress about next month's rent; remember that every day brings its bread with it.
不要為下個月的房租發愁;記住,天無絕人之路

he that lives in hope dances to an ill tune

/hi ðæt lɪvz ɪn hoʊp ˈdænsəz tu æn ɪl tuːn/

(idiom) 靠希望生活的人,跳的是淒涼的舞步

範例:

You need to start looking for a job instead of just waiting; he that lives in hope dances to an ill tune.
你需要開始找工作而不僅僅是等待;靠希望生活的人,跳的是淒涼的舞步

in the end things will mend

/ɪn ðə ɛnd θɪŋz wɪl mɛnd/

(phrase) 最終一切都會好起來的, 事情終究會解決的

範例:

Don't worry too much about the current crisis; in the end things will mend.
不要太擔心目前的危機;最終一切都會好起來的

it's always darkest before the dawn

/ɪts ˈɔːlweɪz ˈdɑːrkɪst bɪˈfɔːr ðə dɔːn/

(idiom) 黎明前總是最黑暗的

範例:

I know you're struggling with your business, but remember, it's always darkest before the dawn.
我知道你的生意正面臨困難,但請記住,黎明前總是最黑暗的
在 Lingoland 學習此詞彙集