ชุดคำศัพท์ การล่วงละเมิดและการหลอกลวง ในชุด มีปฏิสัมพันธ์: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด
ชุดคำศัพท์ 'การล่วงละเมิดและการหลอกลวง' ในชุด 'มีปฏิสัมพันธ์' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland
เรียนเลย /ˈfɛðər jʊər oʊn nɛst/
(idiom) หาผลประโยชน์ส่วนตัว, กอบโกยผลประโยชน์
ตัวอย่าง:
The politician was accused of feathering his own nest by awarding contracts to his friends.
นักการเมืองถูกกล่าวหาว่าหาผลประโยชน์ส่วนตัวโดยการให้สัญญาแก่เพื่อนของเขา
/pʊl strɪŋz/
(idiom) ใช้เส้นสาย, ใช้อิทธิพล
ตัวอย่าง:
He had to pull strings to get his son into that exclusive school.
เขาต้องใช้เส้นสายเพื่อให้ลูกชายเข้าโรงเรียนพิเศษนั้นได้
/bi ʌp tu noʊ ɡʊd/
(idiom) กำลังทำเรื่องไม่ดี, กำลังก่อเรื่อง
ตัวอย่าง:
I saw those kids sneaking around the back of the store; they must be up to no good.
ฉันเห็นเด็กพวกนั้นแอบอยู่หลังร้าน พวกเขาต้องกำลังทำเรื่องไม่ดีแน่ๆ
/ˈkʌr.i ˈfeɪ.vər/
(idiom) เอาใจ, ประจบสอพลอ
ตัวอย่าง:
He's always trying to curry favour with the boss by agreeing with everything she says.
เขาพยายามเอาใจเจ้านายเสมอโดยการเห็นด้วยกับทุกสิ่งที่เจ้านายพูด
/wiːl ənd diːl/
(idiom) เจรจาต่อรองและทำธุรกิจ, เล่นเล่ห์เหลี่ยม
ตัวอย่าง:
He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
เขาเป็นที่รู้จักในความสามารถในการเจรจาต่อรองและทำธุรกิจในตลาดอสังหาริมทรัพย์
/ˈɡɪn.i ˌpɪɡ/
(noun) หนูตะเภา, หนูทดลอง, ผู้ถูกทดลอง
ตัวอย่าง:
My sister got a new guinea pig for her birthday.
น้องสาวของฉันได้หนูตะเภาตัวใหม่เป็นของขวัญวันเกิด
/ˈæm.bjə.ləns ˌtʃeɪ.sər/
(noun) ทนายความที่ตามหาลูกค้าจากอุบัติเหตุ, ทนายความที่แสวงหาผลประโยชน์จากอุบัติเหตุ
ตัวอย่าง:
After the car accident, I was approached by an ambulance chaser offering legal services.
หลังเกิดอุบัติเหตุรถยนต์ มีทนายความที่ตามหาลูกค้าจากอุบัติเหตุเข้ามาเสนอความช่วยเหลือทางกฎหมาย
/loʊd ðə daɪs/
(idiom) จัดฉาก, บิดเบือน
ตัวอย่าง:
The company tried to load the dice in their favor during the negotiations.
บริษัทพยายามจัดฉากให้เป็นประโยชน์ต่อตนเองระหว่างการเจรจา
/stæk ðə kɑːrdz/
(idiom) จัดฉาก, จัดเตรียมสิ่งต่างๆ อย่างไม่ยุติธรรม
ตัวอย่าง:
The company tried to stack the cards against its competitors by spreading false rumors.
บริษัทพยายามจัดฉากให้เป็นผลเสียต่อคู่แข่งด้วยการปล่อยข่าวลือเท็จ
/liːd ˈsʌm.wʌn baɪ ðə noʊz/
(idiom) จูงจมูกใครบางคน, ควบคุมใครบางคนได้อย่างสมบูรณ์
ตัวอย่าง:
He's so easily manipulated; his wife really leads him by the nose.
เขาถูกชักใยได้ง่ายมาก ภรรยาของเขาจูงจมูกเขาจริงๆ
/stiːl ˈsʌm.wʌnz ˈθʌn.dər/
(idiom) ชิงความเด่น, แย่งซีน
ตัวอย่าง:
She was about to announce her promotion, but her colleague stole her thunder by announcing his engagement first.
เธอกำลังจะประกาศเลื่อนตำแหน่ง แต่เพื่อนร่วมงานของเธอชิงความเด่นด้วยการประกาศหมั้นก่อน
/pleɪ ɡeɪmz/
(idiom) เล่นเกม, เล่นตลก
ตัวอย่าง:
Stop playing games with my feelings and tell me what you really want.
เลิกเล่นเกมกับความรู้สึกของฉันแล้วบอกมาว่าคุณต้องการอะไรจริงๆ