Set Perbendaharaan Kata Penyalahgunaan & Manipulasi dalam Berinteraksi: Senarai Lengkap dan Terperinci
Set perbendaharaan kata 'Penyalahgunaan & Manipulasi' dalam 'Berinteraksi' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /ˈfɛðər jʊər oʊn nɛst/
(idiom) mengaut keuntungan peribadi, memperkaya diri sendiri
Contoh:
The politician was accused of feathering his own nest by awarding contracts to his friends.
Ahli politik itu dituduh mengaut keuntungan peribadi dengan memberikan kontrak kepada rakan-rakannya.
/pʊl strɪŋz/
(idiom) menggunakan pengaruh, menggunakan kabel
Contoh:
He had to pull strings to get his son into that exclusive school.
Dia terpaksa menggunakan pengaruh untuk memasukkan anaknya ke sekolah eksklusif itu.
/bi ʌp tu noʊ ɡʊd/
(idiom) merancang sesuatu yang tidak baik, berbuat nakal
Contoh:
I saw those kids sneaking around the back of the store; they must be up to no good.
Saya nampak budak-budak itu menyelinap di belakang kedai; mereka pasti sedang merancang sesuatu yang tidak baik.
/ˈkʌr.i ˈfeɪ.vər/
(idiom) mengambil hati, menjilat
Contoh:
He's always trying to curry favour with the boss by agreeing with everything she says.
Dia sentiasa cuba mengambil hati bos dengan bersetuju dengan semua yang dikatakan bos.
/wiːl ənd diːl/
(idiom) berunding dan berurus niaga, bermain helah
Contoh:
He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Dia terkenal dengan keupayaannya untuk berunding dan berurus niaga dalam pasaran hartanah.
/ˈɡɪn.i ˌpɪɡ/
(noun) tikus belanda, tikus makmal, subjek eksperimen
Contoh:
My sister got a new guinea pig for her birthday.
Kakak saya mendapat tikus belanda baru untuk hari lahirnya.
/ˈæm.bjə.ləns ˌtʃeɪ.sər/
(noun) pemburu ambulans, peguam tuntutan kemalangan
Contoh:
After the car accident, I was approached by an ambulance chaser offering legal services.
Selepas kemalangan kereta, saya didekati oleh seorang pemburu ambulans yang menawarkan perkhidmatan undang-undang.
/loʊd ðə daɪs/
(idiom) memanipulasi keadaan, mengatur hasil
Contoh:
The company tried to load the dice in their favor during the negotiations.
Syarikat itu cuba memanipulasi keadaan untuk memihak kepada mereka semasa rundingan.
/stæk ðə kɑːrdz/
(idiom) menyusun kad, mengatur keadaan tidak adil
Contoh:
The company tried to stack the cards against its competitors by spreading false rumors.
Syarikat itu cuba menyusun kad menentang pesaingnya dengan menyebarkan khabar angin palsu.
/liːd ˈsʌm.wʌn baɪ ðə noʊz/
(idiom) mengawal seseorang sepenuhnya, mempermainkan seseorang
Contoh:
He's so easily manipulated; his wife really leads him by the nose.
Dia sangat mudah dimanipulasi; isterinya benar-benar mengawal dia sepenuhnya.
/stiːl ˈsʌm.wʌnz ˈθʌn.dər/
(idiom) mencuri tumpuan, mengambil alih pujian
Contoh:
She was about to announce her promotion, but her colleague stole her thunder by announcing his engagement first.
Dia hendak mengumumkan kenaikan pangkatnya, tetapi rakan sekerjanya mencuri tumpuannya dengan mengumumkan pertunangannya terlebih dahulu.
/pleɪ ɡeɪmz/
(idiom) bermain-main, memanipulasi
Contoh:
Stop playing games with my feelings and tell me what you really want.
Berhenti bermain-main dengan perasaan saya dan beritahu saya apa yang anda benar-benar mahu.