Kumpulan Kosakata Penyalahgunaan & Manipulasi dalam Berinteraksi: Daftar Lengkap dan Rinci
Kumpulan kosakata 'Penyalahgunaan & Manipulasi' dalam 'Berinteraksi' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /ˈfɛðər jʊər oʊn nɛst/
(idiom) memperkaya diri sendiri, mengambil keuntungan pribadi
Contoh:
The politician was accused of feathering his own nest by awarding contracts to his friends.
Politikus itu dituduh memperkaya diri sendiri dengan memberikan kontrak kepada teman-temannya.
/pʊl strɪŋz/
(idiom) menggunakan koneksi, memanfaatkan pengaruh
Contoh:
He had to pull strings to get his son into that exclusive school.
Dia harus menggunakan koneksi untuk memasukkan putranya ke sekolah eksklusif itu.
/bi ʌp tu noʊ ɡʊd/
(idiom) merencanakan sesuatu yang tidak baik, berbuat nakal
Contoh:
I saw those kids sneaking around the back of the store; they must be up to no good.
Saya melihat anak-anak itu menyelinap di belakang toko; mereka pasti sedang merencanakan sesuatu yang tidak baik.
/ˈkʌr.i ˈfeɪ.vər/
(idiom) mencari muka, menjilat
Contoh:
He's always trying to curry favour with the boss by agreeing with everything she says.
Dia selalu berusaha mencari muka dengan bos dengan menyetujui semua yang dikatakan bos.
/wiːl ənd diːl/
(idiom) bernegosiasi dan berbisnis, bermain mata
Contoh:
He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Dia dikenal karena kemampuannya untuk bernegosiasi dan berbisnis di pasar real estat.
/ˈɡɪn.i ˌpɪɡ/
(noun) marmut, kelinci percobaan, subjek percobaan
Contoh:
My sister got a new guinea pig for her birthday.
Kakak saya mendapatkan marmut baru untuk ulang tahunnya.
/ˈæm.bjə.ləns ˌtʃeɪ.sər/
(noun) pengacara pemburu kasus, pengacara kecelakaan
Contoh:
After the car accident, I was approached by an ambulance chaser offering legal services.
Setelah kecelakaan mobil, saya didekati oleh seorang pengacara pemburu kasus yang menawarkan jasa hukum.
/loʊd ðə daɪs/
(idiom) memanipulasi keadaan, mengatur hasil
Contoh:
The company tried to load the dice in their favor during the negotiations.
Perusahaan mencoba memanipulasi keadaan demi keuntungan mereka selama negosiasi.
/stæk ðə kɑːrdz/
(idiom) menyusun kartu, mengatur keadaan tidak adil
Contoh:
The company tried to stack the cards against its competitors by spreading false rumors.
Perusahaan mencoba untuk menyusun kartu melawan pesaingnya dengan menyebarkan rumor palsu.
/liːd ˈsʌm.wʌn baɪ ðə noʊz/
(idiom) mengendalikan seseorang sepenuhnya, mempermainkan seseorang
Contoh:
He's so easily manipulated; his wife really leads him by the nose.
Dia sangat mudah dimanipulasi; istrinya benar-benar mengendalikan dia sepenuhnya.
/stiːl ˈsʌm.wʌnz ˈθʌn.dər/
(idiom) mencuri perhatian, mengambil alih pujian
Contoh:
She was about to announce her promotion, but her colleague stole her thunder by announcing his engagement first.
Dia hendak mengumumkan promosinya, tetapi rekannya mencuri perhatiannya dengan mengumumkan pertunangannya terlebih dahulu.
/pleɪ ɡeɪmz/
(idiom) mempermainkan, bermain-main
Contoh:
Stop playing games with my feelings and tell me what you really want.
Berhenti mempermainkan perasaanku dan katakan apa yang sebenarnya kamu inginkan.