詞彙集 虐待和操縱(屬於 相互影響):完整且詳細的清單
詞彙集「虐待和操縱」(屬於「相互影響」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈfɛðər jʊər oʊn nɛst/
(idiom) 中飽私囊, 為自己謀利
範例:
The politician was accused of feathering his own nest by awarding contracts to his friends.
這位政客被指控透過將合約授予朋友來中飽私囊。
/pʊl strɪŋz/
(idiom) 走後門, 利用關係
範例:
He had to pull strings to get his son into that exclusive school.
他不得不走後門才讓兒子進了那所貴族學校。
/bi ʌp tu noʊ ɡʊd/
(idiom) 在搞什麼壞事, 不懷好意
範例:
I saw those kids sneaking around the back of the store; they must be up to no good.
我看到那些孩子在商店後面鬼鬼祟祟的;他們一定在搞什麼壞事。
/ˈkʌr.i ˈfeɪ.vər/
(idiom) 討好, 拍馬屁
範例:
He's always trying to curry favour with the boss by agreeing with everything she says.
他總是試圖通過同意老闆說的每一句話來討好老闆。
/wiːl ənd diːl/
(idiom) 縱橫捭闔, 玩弄權術
範例:
He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
他以在房地產市場中縱橫捭闔的能力而聞名。
/ˈɡɪn.i ˌpɪɡ/
(noun) 豚鼠, 試驗品, 實驗對象
範例:
My sister got a new guinea pig for her birthday.
我妹妹生日時得到了一隻新豚鼠。
/ˈæm.bjə.ləns ˌtʃeɪ.sər/
(noun) 救護車追逐者, 專門尋找事故受害者打官司的律師
範例:
After the car accident, I was approached by an ambulance chaser offering legal services.
車禍後,一個救護車追逐者(指專門尋找事故受害者打官司的律師)主動聯繫我,提供法律服務。
/loʊd ðə daɪs/
(idiom) 暗中操縱, 偏袒
範例:
The company tried to load the dice in their favor during the negotiations.
公司試圖在談判中暗中操縱,以利於自己。
/stæk ðə kɑːrdz/
(idiom) 操縱局面, 暗中安排
範例:
The company tried to stack the cards against its competitors by spreading false rumors.
該公司試圖通過散佈虛假謠言來操縱局面,以對付競爭對手。
/liːd ˈsʌm.wʌn baɪ ðə noʊz/
(idiom) 牽著某人的鼻子走, 完全控制某人
範例:
He's so easily manipulated; his wife really leads him by the nose.
他很容易被操縱;他妻子真是牽著他的鼻子走。
/stiːl ˈsʌm.wʌnz ˈθʌn.dər/
(idiom) 搶風頭, 搶先一步
範例:
She was about to announce her promotion, but her colleague stole her thunder by announcing his engagement first.
她正要宣布升職,但她的同事搶先宣布訂婚,搶了她的風頭。
/pleɪ ɡeɪmz/
(idiom) 玩弄, 耍花招
範例:
Stop playing games with my feelings and tell me what you really want.
別再玩弄我的感情了,告訴我你到底想要什麼。