Avatar of Vocabulary Set ก่อให้เกิดความเสี่ยง

ชุดคำศัพท์ ก่อให้เกิดความเสี่ยง ในชุด ความอันตราย: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ก่อให้เกิดความเสี่ยง' ในชุด 'ความอันตราย' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

walk a tightrope

/wɔk ə ˈtaɪt.roʊp/

(idiom) อยู่ในสถานการณ์ที่เสี่ยงมาก, เดินบนเส้นด้าย

ตัวอย่าง:

The company is walking a tightrope financially, trying to avoid bankruptcy.
บริษัทกำลังอยู่ในสถานการณ์ที่เสี่ยงมากทางการเงิน พยายามหลีกเลี่ยงการล้มละลาย

house of cards

/ˌhaʊs əv ˈkɑːrdz/

(idiom) บ้านไพ่, สิ่งที่เปราะบาง

ตัวอย่าง:

Their entire business model was a house of cards, collapsing at the first sign of trouble.
รูปแบบธุรกิจทั้งหมดของพวกเขาเป็นบ้านไพ่ พังทลายลงเมื่อมีสัญญาณของปัญหาครั้งแรก

(the) thrills and spills

/ðə θrɪlz ænd spɪlz/

(idiom) ความตื่นเต้นและอันตราย, เรื่องราวที่น่าตื่นเต้น

ตัวอย่าง:

The roller coaster ride was full of thrills and spills.
การนั่งรถไฟเหาะเต็มไปด้วยความตื่นเต้นและอันตราย

dangerous ground

/ˈdeɪn.dʒər.əs ɡraʊnd/

(idiom) เรื่องอันตราย, สถานการณ์เสี่ยง

ตัวอย่าง:

Discussing politics at a family dinner can be dangerous ground.
การพูดคุยเรื่องการเมืองในงานเลี้ยงอาหารค่ำของครอบครัวอาจเป็นเรื่องอันตราย

hang by a thread

/hæŋ baɪ ə θrɛd/

(idiom) แขวนอยู่บนเส้นด้าย, อยู่ในสถานการณ์อันตราย

ตัวอย่าง:

His political career is hanging by a thread after the scandal.
อาชีพทางการเมืองของเขาแขวนอยู่บนเส้นด้ายหลังจากเรื่องอื้อฉาว

in the fast lane

/ɪn ðə fæst leɪn/

(idiom) ในเส้นทางที่รวดเร็ว, ใช้ชีวิตอย่างรวดเร็ว

ตัวอย่าง:

After his promotion, he found himself in the fast lane, constantly traveling and meeting important clients.
หลังจากได้รับการเลื่อนตำแหน่ง เขาก็พบว่าตัวเองอยู่ในเส้นทางที่รวดเร็ว ต้องเดินทางและพบปะลูกค้าสำคัญอยู่เสมอ

touch-and-go

/ˌtʌtʃ.ənˈɡoʊ/

(adjective) วิกฤต, ไม่แน่นอน, คาบลูกคาบดอก

ตัวอย่าง:

The patient's condition was touch-and-go for several days.
อาการของผู้ป่วยวิกฤตอยู่หลายวัน

on a razor's edge

/ɒn ə ˈreɪzərz ɛdʒ/

(idiom) บนเส้นด้าย, ในสถานการณ์ที่อันตรายมาก

ตัวอย่าง:

The company's finances are on a razor's edge after the recent losses.
สถานะทางการเงินของบริษัทอยู่บนเส้นด้ายหลังจากขาดทุนเมื่อเร็วๆ นี้

on a knife-edge

/ɒn ə naɪf-ɛdʒ/

(idiom) ในสถานการณ์ที่เปราะบาง, บนเส้นด้าย, วิกฤต

ตัวอย่าง:

The negotiations were on a knife-edge for days.
การเจรจาอยู่ในสถานการณ์ที่เปราะบางมาหลายวัน

lie in wait

/laɪ ɪn weɪt/

(idiom) ซุ่มรอ, ดักซุ่ม, แอบรอ

ตัวอย่าง:

The hunter decided to lie in wait for the deer near the watering hole.
นายพรานตัดสินใจซุ่มรอกวางใกล้แหล่งน้ำ

a leap of faith

/ə liːp əv feɪθ/

(idiom) ความเชื่อมั่นอย่างมาก, การเสี่ยง

ตัวอย่าง:

Starting a new business requires a leap of faith.
การเริ่มต้นธุรกิจใหม่ต้องใช้ความเชื่อมั่นอย่างมาก

lay something on the line

/leɪ ˈsʌm.θɪŋ ɑːn ðə laɪn/

(idiom) เสี่ยงบางสิ่ง, เอาบางสิ่งมาเดิมพัน

ตัวอย่าง:

He decided to lay his reputation on the line by supporting the controversial proposal.
เขาตัดสินใจเสี่ยงชื่อเสียงของเขาโดยการสนับสนุนข้อเสนอที่เป็นที่ถกเถียง

run the risk of

/rʌn ðə rɪsk ʌv/

(idiom) เสี่ยงต่อการ, เผชิญความเสี่ยง

ตัวอย่าง:

If you don't study, you run the risk of failing the exam.
ถ้าคุณไม่เรียน คุณก็เสี่ยงต่อการสอบตก

spell disaster

/spɛl dɪˈzæs.tər/

(idiom) นำไปสู่หายนะ, หมายถึงหายนะ

ตัวอย่าง:

Ignoring the warning signs could spell disaster for the company.
การเพิกเฉยต่อสัญญาณเตือนอาจนำไปสู่หายนะสำหรับบริษัท
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland